Chacun son tour - Ninho
С переводом

Chacun son tour - Ninho

  • Альбом: M.I.L.S 2.0

  • Год: 2018
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Chacun son tour , виконавця - Ninho з перекладом

Текст пісні Chacun son tour "

Оригінальний текст із перекладом

Chacun son tour

Ninho

Оригинальный текст

J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné

Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié

Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque

Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter

On voulait mailler, mailler, mailler, quitte à se noyer, noyer, noyer

Le frérot m’a dit avant d’me quitter: «Regarde y a personne qui veut bosser»

J’suis obligé d’m’occuper du rrain-té sinon c’est l’entreprise qui va couler

J’suis obligé d’m’occuper du rrain-té sinon c’est l’entreprise qui va couler

Des braves, des vaillants comme lui, croit pas qu’y en a plein

Il m’a dit, «N.I.

j’espère que tu prends du biff, j’espère que t’es bien»

Et je pense à toi, quand j’vois ta mère et ta sœur, mashallah qu’est ce qu’elle

est belle

Et le premier disque d’or on l’a accroché chez elle

J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné

Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié

Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque

Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter

J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné

Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié

Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque

Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter

J’me rappelle de tout, j’me rappelle du foot avec l’unique

On s’voyait déjà attaquant d’pointe au Bayern de Munich

Mais la fumette nous a eu, on a traîné dans la ue-r

Sous le soleil et la pluie, sous le soleil et la pluie

Un peu parano mais je le kiff, c’est mon poto

Il était prêt à refroidir ceux qui faisaient les chauds

J’ai mal, j’ai mal quand je vois prendre la paix

J’ai froid, j’sais pas comment on a eu l’courage de l’annoncer à ta mère

Rimkus à tout jamais, Saber à tout jamais

J’sais qu’vous êtes pas très loin, juste au dessus d’la mer

Rimkus à tout jamais, Saber à tout jamais

J’sais qu’vous êtes pas très loin, juste au dessus d’la mer

J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné

Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié

Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque

Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter

J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné

Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié

Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque

Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter

Перевод песни

У мене були нерви, щоб заспокоїтися, я опинився б у хмарі амні

Я беру твої ковзани, ти мій брат, ти моя половинка

Римкус ми сумуємо за тобою, Шабля ми сумуємо за тобою

А оскільки черга всіх, то скоро нагору я піднімаюся

Ми хотіли сітка, сітка, сітка, навіть якщо це означало тонути, тонути, тонути

Брат сказав мені перед тим, як піти від мене: «Дивись, немає нікого, хто хоче працювати»

Я маю подбати про землю, інакше компанія потоне

Я маю подбати про землю, інакше компанія потоне

Хоробрий, відважний, як він, не вір, що їх багато

Він сказав мені: «Н.І.

Сподіваюся, ти терпиш трохи, сподіваюся, що ти добре"

І я думаю про тебе, коли бачу твою матір і твою сестру, машалла, яка вона

красивий

І першу золоту платівку ми повісили у неї вдома

У мене були нерви, щоб заспокоїтися, я опинився б у хмарі амні

Я беру твої ковзани, ти мій брат, ти моя половинка

Римкус ми сумуємо за тобою, Шабля ми сумуємо за тобою

А оскільки черга всіх, то скоро нагору я піднімаюся

У мене були нерви, щоб заспокоїтися, я опинився б у хмарі амні

Я беру твої ковзани, ти мій брат, ти моя половинка

Римкус ми сумуємо за тобою, Шабля ми сумуємо за тобою

А оскільки черга всіх, то скоро нагору я піднімаюся

Я пам'ятаю все, пам'ятаю футбол з неповторністю

Ми вже бачили себе найкращим нападником мюнхенської Баварії

Але дим нас дістав, ми тусувалися в євро

Під сонцем і дощем, під сонцем і дощем

Трохи параноїк, але мені це подобається, це мій друг

Він був готовий охолодити тих, кому було жарко

Мені боляче, боляче, коли я бачу мир

Мені холодно, я не знаю, як ми набралися сміливості сказати твоїй матері

Римкус назавжди, Шабля назавжди

Я знаю, що ти не дуже далеко, просто над морем

Римкус назавжди, Шабля назавжди

Я знаю, що ти не дуже далеко, просто над морем

У мене були нерви, щоб заспокоїтися, я опинився б у хмарі амні

Я беру твої ковзани, ти мій брат, ти моя половинка

Римкус ми сумуємо за тобою, Шабля ми сумуємо за тобою

А оскільки черга всіх, то скоро нагору я піднімаюся

У мене були нерви, щоб заспокоїтися, я опинився б у хмарі амні

Я беру твої ковзани, ти мій брат, ти моя половинка

Римкус ми сумуємо за тобою, Шабля ми сумуємо за тобою

А оскільки черга всіх, то скоро нагору я піднімаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди