Эй, ямщик, гони-ка к Яру - Nikolay Erdenko
С переводом

Эй, ямщик, гони-ка к Яру - Nikolay Erdenko

Альбом
Великие исполнители России XX века: Николай Эрденко
Год
2004
Язык
`Українська`
Длительность
189790

Нижче наведено текст пісні Эй, ямщик, гони-ка к Яру , виконавця - Nikolay Erdenko з перекладом

Текст пісні Эй, ямщик, гони-ка к Яру "

Оригінальний текст із перекладом

Эй, ямщик, гони-ка к Яру

Nikolay Erdenko

Оригинальный текст

Что-то грустно, взять гитару -

Запеть песню про любовь,

Аль поехать лучше к Яру -

Разогреть шампанским кровь.

Там цыгане молодые,

Будем петь, гулять всю ночь,

Я раздам им золотые,

Разгоню тоску я прочь.

Эй, ямщик, гони-ка к Яру,

Эх, лошадей, лошадей, брат, не жалей.

Тройку ты запряг, не пару,

Так вези, брат, веселей!

Лунной ночью, белой вьюгой,

Снежной пылью занесет.

В сани сяду я с подругой,

Тройка с места понесет.

А когда приедем к Яру,

Отогреемся, друзья,

И под звонкую гитару

Будем петь мы до утра.

Перевод песни

Щось сумно, взяти гітару

Заспівати пісню про кохання,

Аль поїхати краще до Яру -

Розігріти шампанським кров.

Там цигани молоді,

Співатимемо, гулятимемо всю ніч,

Я роздам їм золоті,

Розжену тугу я геть.

Гей, ямщик, жени до Яру,

Ех, коней, коней, брате, не шкодуй.

Трійку ти запряг, не пару,

Так щасти, брате, веселіше!

Місячної ночі, білою завірюхою,

Сніговим пилом занесе.

У сани сяду я з подругою,

Трійка з місця понесе.

А коли приїдемо до Яру,

Відігріємось, друзі,

І під дзвінку гітару

Співатимемо ми до ранку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди