
Нижче наведено текст пісні Midnight , виконавця - Nikka Costa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nikka Costa
Midnight, under the moonlight
You’re saying with your eyes
What I’ve always known
Sailor, wherever you wandered
The star that you followed
Was guiding you home
Always, now and forever
I promise to be there, you’re never alone
Midnight, the feeling was so right
We kissed for the first time
That moment I knew magig, the second of the music
It all was so perfect
A dream coming true
Two hearts
Are wishing on one star
Are waiting an answer
Then out of the blue
There came a bird flying at last
First time out of the nest
You’re the sound of the wings
You’re the song that she sings
Just a kiss, that was enough
To begin in this love
For the rest of my life
I’ll remember that night
I’ll remember that night
I’ll remember that night
Midnight, under the moonlight
You’re saying with your eyes
What I’ve always known
Sailor, wherever you wandered
The star that you followed
Was guiding you home
Always, now and forever
I promise to be there, you’re never alone
Midnight, the feeling was so right
We kissed for the first time
That moment I knew magig, the second of the music
It all was so perfect
A dream coming true
Always, now and forever
I promise to be there, you’re never alone
Опівночі, під місячним світлом
Ти кажеш очима
Те, що я завжди знав
Моряку, куди б ти не блукав
Зірка, за якою ти йшов
Проводив вас додому
Завжди, тепер і назавжди
Я обіцяю бути там, ви ніколи не самотні
Опівночі, відчуття було настільки правильне
Ми вперше поцілувалися
Того моменту я пізнав Magig, другий музику
Все було так ідеально
Мрія, яка збувається
Два серця
Бажаю одну зірку
Чекають відповіді
Тоді раптово
Нарешті прилетіла пташка
Перший раз із гнізда
Ти звук крил
Ти пісня, яку вона співає
Просто поцілунок, цього було достатньо
Щоб почати в цій любові
Для іншої частини мого життя
Я запам'ятаю ту ніч
Я запам'ятаю ту ніч
Я запам'ятаю ту ніч
Опівночі, під місячним світлом
Ти кажеш очима
Те, що я завжди знав
Моряку, куди б ти не блукав
Зірка, за якою ти йшов
Проводив вас додому
Завжди, тепер і назавжди
Я обіцяю бути там, ви ніколи не самотні
Опівночі, відчуття було настільки правильне
Ми вперше поцілувалися
Того моменту я пізнав Magig, другий музику
Все було так ідеально
Мрія, яка збувається
Завжди, тепер і назавжди
Я обіцяю бути там, ви ніколи не самотні
Nikka Costa • 2000
Nikka Costa • 2000
Pierre Cosso, Nikka Costa • 2011
Nikka Costa • 2000
Van Hunt, Nikka Costa • 2005
Nikka Costa • 2005
Nikka Costa • 2004
Nikka Costa • 2005
Nikka Costa • 2005
Nikka Costa • 2005
Nikka Costa • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди