Mon arc-en-ciel - Nicole Croisille
С переводом

Mon arc-en-ciel - Nicole Croisille

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Mon arc-en-ciel , виконавця - Nicole Croisille з перекладом

Текст пісні Mon arc-en-ciel "

Оригінальний текст із перекладом

Mon arc-en-ciel

Nicole Croisille

Оригинальный текст

Je n´ai pas été

Qu´une enfant gâtée

J´ai très vite appris

A ne plus croire au père Noël

Mais quand je pleurais

Ma mère me disait

C´est après la pluie

Qu´on voit toujours les arcs-en-ciel

Dans ma vie j´ai eu des hauts

Et des bas

Mais j´ai pas oublié ça

Aujourd´hui plus rien ne va

Mais demain tout ira très bien

Mon arc-en-ciel

Je l´aurai mon arc-en-ciel

Après les jours trop noirs

Y a toujours

Un jour, un merveilleux jour

Ou l´on a rendez-vous

Avec l´amour

Mon arc-en-ciel

Je l´aurai mon arc-en-ciel

Après les années noires

Y a toujours

Un soir, un merveilleux soir

Où l´on a rendez vous

Avec la gloire

Il y a des soirs

Ou l´on ne sait plus

Si l´on a envie de faire l´amour

Ou de mourir

Les néons des bars

Brillent dans la rue

Et tout près du lit

Des somnifères pour s´endormir

Dans la vie on prend parfois des coups bas

Mais faut pas mourir pour ça

Aujourd´hui plus rien ne va

Mais demain tout ira très bien

Mon arc-en-ciel

Je l´aurai mon arc-en-ciel

Après les jours trop noirs

Y a toujours

Un jour, un merveilleux jour

Ou l´on a rendez-vous

Avec l´amour

Mon arc-en-ciel

Je l´aurai mon arc-en-ciel

Après les années noires

Y a toujours

Un soir, un merveilleux soir

Ou l´on a rendez vous

Avec la gloire

Je l´aurai mon arc-en-ciel

Je l´aurai mon arc-en-ciel

Après les années noires

Oui ce soir je vais l´avoir

Oui ce soir je vais l´avoir

Oui ce soir je vais l´avoir

Mon arc-en-ciel

Mon arc-en-ciel

Перевод песни

я не був

Чим розпещена дитина

Я дуже швидко навчився

Перестати вірити в Діда Мороза

Але коли я плакала

Мені мама розповідала

Це після дощу

Що ми завжди бачимо веселки

У моєму житті були кайф

І панчохи

Але я цього не забув

Сьогодні нічого не йде

Але завтра все буде добре

моя веселка

Я буду мати свою веселку

Після темних днів

Завжди є

Один день, один чудовий день

Де ми зустрічаємося

З любов'ю

моя веселка

Я буду мати свою веселку

Після темних років

Завжди є

Один вечір, один чудовий вечір

Де ми зустрічаємося

Зі славою

Бувають вечори

Або ми вже не знаємо

Якщо ти хочеш займатися любов'ю

Або помри

Барні неонові світильники

сяяти на вулиці

І близько до ліжка

Снодійні, щоб заснути

У житті ми іноді зазнаємо низьких ударів

Але не вмирай за це

Сьогодні нічого не йде

Але завтра все буде добре

моя веселка

Я буду мати свою веселку

Після темних днів

Завжди є

Один день, один чудовий день

Де ми зустрічаємося

З любов'ю

моя веселка

Я буду мати свою веселку

Після темних років

Завжди є

Один вечір, один чудовий вечір

Де ми зустрічаємося

Зі славою

Я буду мати свою веселку

Я буду мати свою веселку

Після темних років

Так, сьогодні ввечері у мене буде

Так, сьогодні ввечері у мене буде

Так, сьогодні ввечері у мене буде

моя веселка

моя веселка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди