Тихие весенние дни - нежность на бумаге
С переводом

Тихие весенние дни - нежность на бумаге

  • Альбом: Рассветы у окна

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні Тихие весенние дни , виконавця - нежность на бумаге з перекладом

Текст пісні Тихие весенние дни "

Оригінальний текст із перекладом

Тихие весенние дни

нежность на бумаге

Оригинальный текст

Тёплый вечер, и уже не важно

Кто покинут, кто покинул, если в целом не страшно

Все бредут куда-то, не считая дороги

Не жалея усталые души и ноги

А внутри же зима, но я всё равно знаю

Что скоро сойдут все снега между нами

И, судя по лицам бредущих прохожих

Они о чём-то мечтают похожем

В эти тихие весенние дни

Люди остаются, остаются одни

Они пытаются читать между строчек

Заполняя размышленьями ночи

Нет мочи, продолжаю не спать

Я буду вместе с ними обо всём вспоминать

На звёзды смотреть и о чём-то молчать

Да в мыслях гулять по обветренным крышам

К небу всё ближе

Утром опять по делам и машинам

Не жалея глаза, провожаем уж спины

Закопавшись в себе и в холодном апреле

Мы сжигаем часы, а порой и недели

Те, кто дорог, давно уж хотят раствориться

Но, привыкши к тому, мы готовы смириться

И не знаю я, скольких ещё потеряем

Лишь надеюсь, что станет полегче хоть в мае

В эти тихие весенние дни

Люди остаются, остаются одни

Они пытаются читать между строчек

Заполняя размышленьями ночи

Нет мочи и желания спать

Я буду вместе с ними обо всём вспоминать

На звёзды смотреть и о чём-то молчать

Да в мыслях гулять по обветренным крышам

В эти тихие весенние дни

Люди остаются, остаются одни

Они пытаются читать между строчек

Заполняя размышленьями ночи

Нет мочи, продолжаю не спать

Я буду вместе с ними обо всём вспоминать

На звёзды смотреть и о чём-то молчать

Да в мыслях гулять по обветренным крышам

К небу всё ближе

Надеюсь, что ближе

Перевод песни

Тёплый вечер, и уже не важно

Кто покинул, кто покинул, если в целом не страшно

Все бредут куда-то, не считая дороги

Не жалея усталые души и ноги

А внутри же зима, но я все равно знаю

Что скоро сойдут все снега между нами

И, суддя по лицам бредущих прохожих

Вони о чём-то мечтают схоже

В эти тихие весенние дни

Люди остаются, остаются одни

Они пытаются читать между строчек

Заполняя размышлениями ночи

Нет мочи, продолжаю не спать

Я буду разом з ними обо все вспоминать

На звёзды смотреть и о чём-то молчать

Да в мыслях гулять по обветренным крышам

К небу все ближе

Утром опять по делам и машинам

Не жалея глаза, провожаем уж спины

Закопавшись у себе і в холодному апрелі

Ми сжигаем годинники, а порою і неділі

Те, хто дорог, давно вже хочуть розчинитися

Но, привикши до того, ми готові помиритися

Я не знаю, скільки ще втрачаємо

Лишь надеюсь, что станет полегче хоть в мае

В эти тихие весенние дни

Люди остаются, остаются одни

Они пытаются читать между строчек

Заполняя размышлениями ночи

Нет мочи и желания спать

Я буду разом з ними обо все вспоминать

На звёзды смотреть и о чём-то молчать

Да в мыслях гулять по обветренным крышам

В эти тихие весенние дни

Люди остаются, остаются одни

Они пытаются читать между строчек

Заполняя размышлениями ночи

Нет мочи, продолжаю не спать

Я буду разом з ними обо все вспоминать

На звёзды смотреть и о чём-то молчать

Да в мыслях гулять по обветренным крышам

К небу все ближе

Надеюсь, что ближе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди