Destination Earth (1999) - Newcleus, Jori Hulkkonen
С переводом

Destination Earth (1999) - Newcleus, Jori Hulkkonen

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:17

Нижче наведено текст пісні Destination Earth (1999) , виконавця - Newcleus, Jori Hulkkonen з перекладом

Текст пісні Destination Earth (1999) "

Оригінальний текст із перекладом

Destination Earth (1999)

Newcleus, Jori Hulkkonen

Оригинальный текст

Destination Earth, 1999

Planet of my birth, just another phase in time

Time to take a ride to a future day

I just wanna see if love will be the way

I just can’t take it no more, ain’t nothing to stay in this world for

Maybe by then we will see that unless we learn to live love we can never really

be free

Time to take a trip to another age

Turn the book of time to another page

(You know) I can’t take this world, full of pain and hate

Maybe I’ll find love in a future date

I feel a void in my soul, filling it with love is my main goal

So since I can’t do it here, I’m gonna see if I can find love somewhere in a

future year

Destination Earth, 1999

Planet of my birth, Just another phase in time

Gonna take a ride in my time machine

Maybe there I’ll see the answer to my dreams

And what I’m hoping to find there is a better world than we have here

I hope I’m on the right track, 'cause if I find a world full of love you know

I’m never gonna come back

Destination Earth…

Перевод песни

Пункт призначення Земля, 1999

Планета мого народження, ще одна фаза часу

Час поїхати в майбутній день

Я просто хочу побачити, чи буде любов дорога

Я просто не можу цього більше

Можливо, до того часу ми побачимо, що, якщо не навчимося жити в любові, ми ніколи не зможемо по-справжньому

будь вільним

Час здійснити подорож до іншого віку

Переверніть книгу часу на іншу сторінку

(Ви знаєте) Я не можу взяти цей світ, сповнений болю й ненависті

Можливо, я знайду кохання на майбутньому побаченні

Я відчуваю порожнечу у своїй душі, наповнити її любов’ю — моя головна мета

Тому оскільки я не можу це тут, я подивлюсь, чи зможу знайти кохання десь у

майбутній рік

Пункт призначення Земля, 1999

Планета мого народження, ще одна фаза часу

Я покатаюся на своїй машині часу

Можливо, там я побачу відповідь на свої мрії

І я сподіваюся знайти кращий світ, ніж ми тут

Я сподіваюся, що я на правильному шляху, бо якщо я знайду світ, сповнений кохання, ти знаєш

Я ніколи не повернуся

Пункт призначення Земля…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди