Computer Age (Push the Button) - Newcleus
С переводом

Computer Age (Push the Button) - Newcleus

Альбом
Jam On Revenge
Год
1983
Язык
`Англійська`
Длительность
460140

Нижче наведено текст пісні Computer Age (Push the Button) , виконавця - Newcleus з перекладом

Текст пісні Computer Age (Push the Button) "

Оригінальний текст із перекладом

Computer Age (Push the Button)

Newcleus

Оригинальный текст

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Push the button

Computer age is now

Everyone must have a machine

They say it’s gonna make life easier

Well, I can’t stand it…

They say we should put them in control

Well, maybe next we’ll give them a soul

I guess we must now think that we’re gods

While we’re less men than ever

I know the Lord cannot be too glad

In fact, I’m sure he must be quite mad

To see us take His role from our lives

And give it to computers

For here we sit in our easy chairs

As our machines decide how we’ll fare

Who will suffer, who will survive?

It’s up to the computers

Push the button

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Push the button

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Push the button!

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Push the button!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Computing

«I'm no longer in control

I can’t program my machine

Now it wants to take my soul

Stop it or it will proceed!»

Computing

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Warning!

Push the button

Why is it you’re trying to give me

Programs

I’m in charge and yet you’re trying to

Program

I’m metal so you think you have to

Program

But I’m a man 'cause I don’t need no

Programs

Now computing… now computing… now computing… now computing…

Are we under their control, or are they under our control, or what?

Перевод песни

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

Натисніть кнопку

Вік комп’ютерів настав

Кожен повинен мати машину

Кажуть, це полегшить життя

Ну, я не витримаю…

Вони кажуть, що ми повинні покласти їх на контроль

Ну, можливо, далі ми віддамо їм душу

Гадаю, тепер ми повинні думати, що ми боги

Хоча ми менше чоловіків, ніж будь-коли

Я знаю, що Господь не може бути надто радіти

Насправді, я впевнений, що він мабуть дуже злий

Бачити, як ми беремо Його роль зі свого життя

І передайте їх комп’ютерам

Бо тут ми сидимо у наших м’яких кріслах

Оскільки наші машини вирішують, як ми будемо працювати

Хто постраждає, хто виживе?

Це залежить від комп’ютерів

Натисніть кнопку

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

Натисніть кнопку

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

Натисніть кнопку!

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

Натисніть кнопку!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

обчислення

«Я більше не контролюю

Я не можу запрограмувати мою машину

Тепер воно хоче забрати мою душу

Зупинись або вона продовжиться!»

обчислення

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

УВАГА!

Натисніть кнопку

Чому це ви намагаєтеся  мені пояснити

Програми

Я відповідаю, а ти намагаєшся

Програма

Я метал, тож ти думаєш, що повинен

Програма

Але я мужчина, бо мені ні не потрібно

Програми

Зараз обчислюємо… зараз обчислюємо… зараз обчислюємо… зараз обчислюємо…

Ми під їхнім контролем, чи  вони під нашим контролем, чи що?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди