Нижче наведено текст пісні Subtitles , виконавця - Neon Hitch, Kinetics з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neon Hitch, Kinetics
I try to keep you by my side
Every time we say goodbye it’s salt to my eyes
All black if you turn your back
I hate they way that people say we over react
Your my Clyde and I’m your Bonnie
Our life is a movie
Don’t need cameras, don’t need lights
Cause we always rolling, yeah
Don’t speak
I know you love me
When I’m laying beside you
We don’t need no subtitles
You make my body weak
Oh, it’s about to get wild
We don’t need no subtitles
Don’t have to spell it out
I feel you clear and loud
Cause we don’t need no subtitles
This time I’ve seen it all
Inside my crystal ball
Yeah, we don’t need no subtitles
Two hearts, we beat in the dark
Like Marilyn and Kennedy, can’t keep us apart
Your my Clyde and I’m your Bonnie
Our life is a movie
Don’t need cameras, don’t need lights
Cause we always rolling, yeah
Don’t speak
I know you love me
When I’m laying beside you
We don’t need no subtitles
You make my body weak
Oh, it’s about to get wild
We don’t need no subtitles
Don’t have to spell it out
I feel you clear and loud
Cause we don’t need no subtitles
This time I’ve seen it all
Inside my crystal ball
Yeah, we don’t need no subtitles
Black and white film
Crying at the morbid scenes
She’s Norma Jeane
Normally having enormous dreams
Two lovers who hardly talk to each other
Their lust speaks louder that words
Like a silent movie
And more gangster flicks
That real gangster shit
Got a sidekick gypsy chick
Robbin' banks and shit
Wanna hit that
My baby girl, she gets that
She gets cash, then gets back
Money stashed in a head wrap
You and me, we should probably slide
Like bonnie and clyde
Hiding in an anonymous ride
I’ve got a fully loaded tommy inside
For the red lights
I’d rather be dead wrong
That’s better than dead, right?
She always wanted to journey the world far
So she left town with a movie star
I guess she always fell for the bad boys
Even though he cheats a lot
Cause love isn’t really love until you bleed a lot
He said, «Come on, it’ll be so fun
The next train leaves at 3:01
(Train whistle) That’s me.»
Yo I didn’t get inside
I found a big shoulder to lean on
Put my knee on it and hitched a ride
Ay yi yi, lucky me, in fact
She died in the man’s arms when that train crashed
So maybe there is beauty in tragedy like Marilyn
But what’s the point of paradise with no one there to share it with
Don’t speak
I know you love me
When I’m laying beside you
We don’t need no subtitles
You make my body weak
Oh, it’s about to get wild
We don’t need no subtitles
Don’t have to spell it out
I feel you clear and loud
Cause we don’t need no subtitles
This time I’ve seen it all
Inside my crystal ball
Yeah, we don’t need no subtitles
Я намагаюся тримати вас біля себе
Кожного разу, коли ми прощаємося, мені сіль на очі
Усі чорні, якщо повернутися спиною
Я ненавиджу, як люди кажуть, що ми надмірно реагуємо
Ти мій Клайд, а я твоя Бонні
Наше життя — кіно
Не потрібні камери, не потрібно світло
Тому що ми завжди рухаємося, так
Не говори
Я знаю - ти мене любиш
Коли я лежу поруч з тобою
Нам не потрібні субтитри
Ти робиш моє тіло слабким
О, воно ось-ось стане диким
Нам не потрібні субтитри
Не потрібно прописувати це
Я відчуваю вас чітко й голосно
Тому що нам не потрібні субтитри
Цього разу я бачив все
Всередині моєї кришталевої кулі
Так, нам не потрібні субтитри
Два серця, ми б’ємось у темряві
Як Мерилін і Кеннеді, вони не можуть розлучити нас
Ти мій Клайд, а я твоя Бонні
Наше життя — кіно
Не потрібні камери, не потрібно світло
Тому що ми завжди рухаємося, так
Не говори
Я знаю - ти мене любиш
Коли я лежу поруч з тобою
Нам не потрібні субтитри
Ти робиш моє тіло слабким
О, воно ось-ось стане диким
Нам не потрібні субтитри
Не потрібно прописувати це
Я відчуваю вас чітко й голосно
Тому що нам не потрібні субтитри
Цього разу я бачив все
Всередині моєї кришталевої кулі
Так, нам не потрібні субтитри
Чорно-біла плівка
Плач у страшних сценах
Вона Норма Джин
Зазвичай сняться великі мрії
Двоє закоханих, які майже не розмовляють один з одним
Їхня хіть говорить голосніше за ці слова
Як німий фільм
І більше гангстерських фільмів
Це справжнє гангстерське лайно
У мене циганка-подруга
Роббін банки та лайно
Хочу вдарити це
Моя дівчинка, вона це розуміє
Вона отримує готівку, а потім повертається
Гроші, заховані в обгортку для голови
Ми з тобою, мабуть, повинні скочуватися
Як Бонні і Клайд
Сховатися в анонімній поїздці
У мене повністю завантажений томмі всередині
Для червоних вогнів
Я б краще помилявся
Це краще, ніж померти, правда?
Вона завжди хотіла далеко подорожувати світом
Тож вона покинула місто разом із кінозіркою
Гадаю, вона завжди влюблялася в поганих хлопців
Хоча він багато обманює
Тому що любов не є справжньою любов’ю, поки ти сильно не стікаєш кров’ю
Він сказав: «Давай, це буде так весело
Наступний потяг відправляється о 3:01
(Свисток поїзда) Це я.»
Ой, я не зайшов всередину
Я знайшов велике плече, на яке спертися
Поклав коліно на нього і поїхав
Ай-йі, насправді мені пощастило
Вона померла на руках у чоловіка, коли той потяг розбився
Тож, можливо, у трагедії є краса, як у Мерилін
Але який сенс у раю, коли немає з ким поділитися ним
Не говори
Я знаю - ти мене любиш
Коли я лежу поруч з тобою
Нам не потрібні субтитри
Ти робиш моє тіло слабким
О, воно ось-ось стане диким
Нам не потрібні субтитри
Не потрібно прописувати це
Я відчуваю вас чітко й голосно
Тому що нам не потрібні субтитри
Цього разу я бачив все
Всередині моєї кришталевої кулі
Так, нам не потрібні субтитри
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди