An die Sterne - Nenia C'Alladhan
С переводом

An die Sterne - Nenia C'Alladhan

Альбом
Nenia C'Alladhan
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
342460

Нижче наведено текст пісні An die Sterne , виконавця - Nenia C'Alladhan з перекладом

Текст пісні An die Sterne "

Оригінальний текст із перекладом

An die Sterne

Nenia C'Alladhan

Оригинальный текст

Ich sehe Dich, Stern, dort am Himmel

So kalt und so unendlich weit…-

Und doch hast Du Trost mir gegeben

Warst mir immer treues Geleit

Deiner Schwester, der Mondin, entsagend

Gleich meiner Hoffnung auf Licht

Zieh' ich durch die kalten Welten

Doch die Richtung, die weiss ich nicht…

Oh, silbernes Licht meiner Sterne

Du Glanz in trostloser Nacht

Geh' ich meinen Weg auch alleine

Hältst Du über mich doch stets Wacht…

Ich habe mein Ziel längst verloren

Und glaube nicht mehr daran

Mein Platz in der Welt ward vergessen…-

Hab' ich meine pflicht schon getan?

Oh, Stern, könnt' ich Dich nur erreichen

Deine silbernen Strahlen berühr'n;

Du könntest mir Hoffnung neu geben

Mir den Geist und die Sinne verführ'n…

Oh, silbernes Licht meiner Sterne

Du Glanz in trostloser Nacht

Geh' ich meinen Weg auch alleine

Hältst Du über mich doch stets Wacht…

Oh, Stern dort am Himmel, so glaube mir

Wenn mein Körper auch einmal vergeht

Meine Seele wird Dich doch stets kennen

Wenn sie die Verbindung besteht

Einen Tempel wird sie sich weben

Aus Strahlen, dem glänzenden Licht…-

Und dort werde ich auf Dich warten

Denn vergessen kann ich Dich nicht…

Oh, silbernes Licht meiner Sterne

Du Glanz in trostloser Nacht

Geh' ich meinen Weg auch alleine

Hältst Du über mich doch stets Wacht…

Перевод песни

Я бачу тебе, зіро, там, на небі

Так холодно і так нескінченно далеко...-

І все ж ти дав мені втіху

Ти завжди був моїм вірним супутником

Залишивши свою сестру, місяць

Рівно моїй надії на світло

Я рухаюся холодними світами

Але я не знаю напрямку...

О, срібне світло моїх зірок

Ти сяєш у безлюдній ночі

Я йду своїм шляхом сам

Ти завжди стежиш за мною...

Я давно втратив свою мету

І не вірте більше в це

Моє місце в світі було забуто...-

Я вже виконав свій обов’язок?

О, зірка, якби я міг до тебе достукатися

торкніться своїх срібних променів;

Ти міг би знову дати мені надію

Спокуси мій розум і почуття...

О, срібне світло моїх зірок

Ти сяєш у безлюдній ночі

Я йду своїм шляхом сам

Ти завжди стежиш за мною...

Ой, зоря там на небі, повір мені

Коли моє тіло теж помре

Моя душа завжди буде знати тебе

Коли вона підключається

Вона сплете храм

З променів сяюче світло...-

І там я буду чекати на вас

Бо я не можу тебе забути...

О, срібне світло моїх зірок

Ти сяєш у безлюдній ночі

Я йду своїм шляхом сам

Ти завжди стежиш за мною...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди