Нижче наведено текст пісні Ты знаешь , виконавця - Nефть з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nефть
Мне так тебя здесь не хватает.
Я снова иду по проспекту, глотаю рекламу,
Прохожих, машины сигналят, но не замечаю.
Держусь и опять спотыкаюсь.
Уж лучше домой, на трамвае,
На наших с тобою любимых местах.
Ты знаешь,
Погоду здесь не угадаешь,
От этого все как-то мельком -
Прогулки и мысли, стихи на коленках.
Прости, но я очень скучаю.
Все носится перед глазами.
Я должен, я буду, я знаю.
Вернувшись домой, я пытаюсь уснуть.
Отпусти, снова тревожен сон.
Отступи, может быть год прошел.
Отпусти, я так хочу домой.
Ты так внутри.
Я все еще твой, и ты
Знаешь,
Мне так надоели вокзалы,
Хотя в глубине понимаю,
Что лучше пусть будут вокзалы,
Чем город, в котором тебя слишком мало.
Я, кажется, вновь повторяюсь.
Темнеет, терплю, вспоминаю,
О том как мне было с тобою мечтать.
Ты знаешь,
Я все еще так удивляюсь,
Тому как все в жизни циклично.
И я почему-то пишу тебе письма,
Но, все равно, не отправляю.
И дождь мне опять намекает
О чем-то не нужном и личном.
Считаю минуты, пытаюсь уснуть.
Отпусти, снова тревожен сон.
Отступи, может быть год прошел.
Отпусти, я так хочу домой.
Ты так внутри.
Я все еще твой, и ты
Знаешь.
Мне так тебе тут не хватает.
Я знову іду по проспекту, глотаю рекламу,
Прохожих, машини сигналять, але не зауважую.
Держусь і опять спотикаюсь.
Уж краще домой, на трамвае,
На наших с тобою улюблених місцях.
Ти знаєш,
Погоду тут не угадаешь,
От цього все як-то мельком -
Прогулки и мысли, стихи на коленках.
Прості, но я дуже скучаю.
Все носить перед очима.
Я повинен, я буду, я знаю.
Вернувшись домой, я пытаюсь уснуть.
Відпусти, знову тревожен сон.
Відступи, може бути год пройшов.
Отпусти, я так хочу домой.
Ти так внутри.
Я все ще твій, і ти
Знаешь,
Мне так надоели вокзалы,
Хоча в глибині розумію,
Що краще пусть будуть вокзали,
Чем місто, в якому тебе занадто мало.
Я, здається, знову повторяюсь.
Темнеет, терплю, вспоминаю,
О тому, як мені було з тобою мріяти.
Ти знаєш,
Я все ще так удивляюсь,
Тому як все в житті циклічно.
И я почему-то пишу тебе письма,
Но, все рівно, не відправляю.
И дождь меня опять намекает
О чем-то не нужном и личном.
Считаю минуты, пытаюсь уснуть.
Відпусти, знову тревожен сон.
Відступи, може бути год пройшов.
Отпусти, я так хочу домой.
Ти так внутри.
Я все ще твій, і ти
Знаешь.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди