Разлюбили по утру - Nebezao
С переводом

Разлюбили по утру - Nebezao

  • Год: 2019
  • Длительность: 3510:40

Нижче наведено текст пісні Разлюбили по утру , виконавця - Nebezao з перекладом

Текст пісні Разлюбили по утру "

Оригінальний текст із перекладом

Разлюбили по утру

Nebezao

Оригинальный текст

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

А если хочешь приходи в мои сны -

Просто меня навестить, или быть в сети.

Как любовь мою тебе, мне - дура, донести?

Но ты говоришь, что нам с тобой не по пути.

А я, забываю тебя - я забываю, как сон.

Я столько тебя терял, и столько раз был в тебя влюблён.

Я помню, доходил до правды, брав тебя на понт

Потом истерики твои, но мои нервы не бетон, пойми.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

А ты просто не пиши, я тебя позабуду.

А ты просто уходи, я к тебе не вернусь.

Просто о тебе вспоминать больше не буду.

Просто больше потерять я тебя не боюсь.

А ты дай мне пять минут (просто дай мне пять минут).

Ты скажи, я всё пойму (ты скажи, я всё пойму).

Разлюблю тебя, как дозу и уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

Пять минут, и я уйду -

Лучше мне теперь остаться одному.

Я тебе не напишу,

Разлюбили мы друг друга по утру.

Перевод песни

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

А якщо хочешь приходи в мої сни -

Просто мене навести, або бути в мережі.

Как любовь мою тебе, мне - дура, донести?

Но ти говоришь, что нам с тобой не по пути.

А я, забываю тебя - я забываю, як сон.

Я столько тебе терял, и столько раз был в тебе влюблён.

Я помню, доходил до правди, брав тебе на понт

Потом истерики твои, но мої нерви не бетон, пойми.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

А ти просто не пиши, я тебе позабуду.

А ти просто уходи, я к тобі не вернусь.

Просто про тебе вспоминать больше не буду.

Просто більше втратити я тебе не боюсь.

А ты дай мне пять минут (просто дай мне пять минут).

Ты скажи, я всё пойму (ты скажи, я всё пойму).

Розлюблю тебе, як дозу і уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

П'ять хвилин, і я уйду -

Найкраще мені тепер залишитися одному.

Я тебе не напишу,

Розлюбили свою другу по утру.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди