Нижче наведено текст пісні Я твоя , виконавця - НАZИМА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
НАZИМА
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
За тобой шаг в обрыв, без страха высоты
Я такая дикая, дикая - ты же мои крылья.
Мы герои разных книг, но дай мне только миг -
Прошепчу я тихо-тихо, что полюбила.
И пусть нас на двоих делит весь мир -
Нам всё равно!
Любовь - наш ориентир.
Всё решено.
Я за тобой!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
Забери меня в свой плен.
Сердце твоё взамен.
Чувства, как фильмах, фильмах.
Тянет так сильно.
Белый танец двух теней с тобой наедине.
На губах имя, имя.
Мы неделимы!
И пусть нас на двоих делит весь мир -
Нам всё равно!
Любовь - наш ориентир.
Всё решено.
Я за тобой!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
Вокруг нас мир опустел.
Сквозь тысячи стен навстречу тебе.
Замру не в силах уйти.
Давай улетим со стаями птиц!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
А я твоя!
(А я твоя!)
А я – твоя!
Розриваючи вогняне серце на шматки.
А я – твоя.
Між нами море сліз;
море, дощ.
А я – твоя!
Згадую те, що було вночі між нами.
А я – твоя.
Я вся твоя!
А я – твоя!
Розриваючи вогняне серце на шматки.
А я – твоя.
Між нами море сліз;
море, дощ.
А я – твоя!
Згадую те, що було вночі між нами.
А я – твоя.
Я вся твоя!
За тобою крок у урвище, без страху висоти
Я така дика, дика – ти ж мої крила.
Ми герої різних книг, але дай мені тільки мить -
Прошепочу я тихо-тихо, що покохала.
І нехай нас на двох ділить увесь світ.
Нам все одно!
Кохання – наш орієнтир.
Все вирішено.
Я за тобою!
А я – твоя!
Розриваючи вогняне серце на шматки.
А я – твоя.
Між нами море сліз;
море, дощ.
А я – твоя!
Згадую те, що було вночі між нами.
А я – твоя.
Я вся твоя!
Забери мене у свій полон.
Серце твоє натомість.
Почуття, як фільми, фільми.
Тягне так сильно.
Білий танець двох тіней наодинці.
На губах ім'я, ім'я.
Ми неподільні!
І нехай нас на двох ділить увесь світ.
Нам все одно!
Кохання – наш орієнтир.
Все вирішено.
Я за тобою!
А я – твоя!
Розриваючи вогняне серце на шматки.
А я – твоя.
Між нами море сліз;
море, дощ.
А я – твоя!
Згадую те, що було вночі між нами.
А я – твоя.
Я вся твоя!
Навколо нас світ спорожнів.
Крізь тисячі стін назустріч тобі.
Замру не в змозі піти.
Давай полетімо зі зграями птахів!
А я – твоя!
Розриваючи вогняне серце на шматки.
А я – твоя.
Між нами море сліз;
море, дощ.
А я – твоя!
Згадую те, що було вночі між нами.
А я – твоя.
Я вся твоя!
А я – твоя!
(А я твоя!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди