Тайна - НАZИМА
С переводом

Тайна - НАZИМА

  • Альбом: Секреты

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Тайна , виконавця - НАZИМА з перекладом

Текст пісні Тайна "

Оригінальний текст із перекладом

Тайна

НАZИМА

Оригинальный текст

Я разгадала твою тайну

Я босая по асфальту

Лей, лей, ливень

Капель не жалей, я

Ни к чему твои признания

Тишина — не оправдание

Верь мне, последний

Раз наедине я (о-о)

Прости, не надо мне мстить

Считаю до десяти, все эти слёзы не стиль

И снова — прости, с тобой не в сети

Считаю до десяти.

На грани (я почти)

Алым-алым-алым ядом напоил

В алой-алой, в алой крови утопил

Тайна.

Твоя тайна.

За спиной моя боль

Ты с другой, а я — вместо

Алым-алым-алым ядом напоил

В алой-алой, в алой крови утопил

Тайна.

Твоя тайна.

За спиной моя боль

Ты с другой, а я — вместо

Искушаешь меня, как змей

Но ведёшь себя не как с ней

Дай мне свободу, мой герой, прощай

Кто теперь на моём месте?

Уходила без истерик

Оставляя на постели

Вдох и аромат моих духов

Я

Прости, не надо мне мстить

Считаю до десяти, все эти слёзы не стиль

И снова — прости, с тобой не в сети

Считаю до десяти.

На грани (я почти)

Алым-алым-алым ядом напоил

В алой-алой, в алой крови утопил

Тайна.

Твоя тайна.

За спиной моя боль

Ты с другой, а я — вместо

Алым-алым-алым ядом напоил

В алой-алой, в алой крови утопил

Тайна.

Твоя тайна.

За спиной моя боль

Ты с другой, а я — вместо

Алым-алым-алым ядом

Я разгадала твою тайну

Я босая по асфальту

Лей, лей, ливень

Капель не жалей, я

Перевод песни

Я розгадала твою таємницю

Я боса по асфальту

Лій, лий, злива

Крапель не шкодуй, я

Ні до чого твої визнання

Тиша - не виправдання

Вір, мені, останній

Раз наодинці я (о-о)

Вибач, не треба мені помститися

Вважаю до десяти, всі ці сльози не стиль

І знову — пробач, з тобою не в мережі

Вважаю до десяти.

На межі (я майже)

Яскраво-червоним отрутою напоїв

В червоній-червоній, в червоній крові втопив

Таємниця.

Твоя таємниця.

За спиною мій біль

Ти з іншого, а я – замість

Яскраво-червоним отрутою напоїв

В червоній-червоній, в червоній крові втопив

Таємниця.

Твоя таємниця.

За спиною мій біль

Ти з іншого, а я – замість

Спокушаєш мене, як змій

Але ведеш себе не як із нею

Дай мені волю, мій герой, прощай

Хто тепер на моєму місці?

Йшла без істерик

Залишаючи на ліжку

Вдих і аромат моїх парфумів

Я

Вибач, не треба мені мститися

Вважаю до десяти, всі ці сльози не стиль

І знову — пробач, з тобою не в мережі

Вважаю до десяти.

На межі (я майже)

Яскраво-червоним отрутою напоїв

В червоній-червоній, в червоній крові втопив

Таємниця.

Твоя таємниця.

За спиною мій біль

Ти з іншого, а я – замість

Яскраво-червоним отрутою напоїв

В червоній-червоній, в червоній крові втопив

Таємниця.

Твоя таємниця.

За спиною мій біль

Ти з іншого, а я – замість

Яскраво-червоним отрутою

Я розгадала твою таємницю

Я боса по асфальту

Лій, лий, злива

Крапель не шкодуй, я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди