Нижче наведено текст пісні Jungle Moon Ballad , виконавця - Native Roses, Birdy, Moses Van den Bogaerde з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Native Roses, Birdy, Moses Van den Bogaerde
You know how it feels, when you can’t be alone
The space in your head feels like your own tomb
But you walk yeah you walk
The path that you cut is a cold hard dissection
Your words a reflection of your minds own perception
But you’re wrong yeah you’re wrong
And you’ll always be alone
Dreamboat you’re wasting all my time
Dreamboat you’ve tainted
What is yours and what is and what is mine
Dreamboat you’ve crossed over the line
Dreamboat you’ve wasted all of my time
The place you call home is a constant dull drone
Of all this soliloquy and old anecdotes
But you walk yeah you walk
And the risks we take
You don’t no you don’t
And you’ll always be alone
You’ll always be alone
Dreamboat you’re wasting all my time
Dreamboat you’ve tainted
What is yours and what is and what is mine
Dreamboat you’ve crossed over the line
Dreamboat you’ve wasted all of my time
Ви знаєте, що це відчуваєте, коли не можете бути на самоті
Простір у вашій голові нагадує власну могилу
Але ти ходиш, так, ти ходиш
Шлях, який ви прорізаєте, — це холодне тверде розсічення
Ваші слова — відображення власного сприйняття вашого розуму
Але ти помиляєшся, так, ти не правий
І ви завжди будете самотні
Човне мрії, ти витрачаєш увесь мій час
Човен мрії, який ви заплямували
Що твоє, а що і що моє
Човен мрії, ти перетнув лінію
Човне мрії, ти витратив увесь мій час
Місце, яке ви називаєте домом, — постійний нудний дрон
З усього цього монологу та старих анекдотів
Але ти ходиш, так, ти ходиш
І ризики, які ми беремо на себе
Ні, ні, ні
І ви завжди будете самотні
Ви завжди будете самотні
Човне мрії, ти витрачаєш увесь мій час
Човен мрії, який ви заплямували
Що твоє, а що і що моє
Човен мрії, ти перетнув лінію
Човне мрії, ти витратив увесь мій час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди