Нижче наведено текст пісні The Otherside , виконавця - Birdy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Birdy
Autumn days, the doors you face
They’re never gone, you never cry
But if your bridge ever falls, if it does
If it does, I’ll catch you, babe
I will
Autumn fires that blaze and burn
The shadow days, the red, the brown
They let you fall, they let you down
Let you down, that’s the way I am
Before they go, you know they won’t stay long
We could be reckless
Like birds in the night
Wherever we go
Set th world on fire
We could be th darkness
Breaking across the sky
If I lose you on the borderline
I’ll see you on the other side
Autumn days, the doors you face
They’re never gone, you never cry
But if your bridge ever falls, if it does
If it does, I’ll catch you, babe
I will
Autumn fires that blaze and burn
The shadow days, the red, the brown
They let you fall, they let you down
Let you down, that’s the way I am
Before they go, you know they won’t stay long
We could be reckless
Like birds in the night
Wherever we go
Set the world on fire
We could be the darkness
Breaking across the sky
If I lose you on the borderline
I’ll see you on the other side
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh (On the other side), ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh (The other side), ooh, ooh, ooh-ooh
We could be reckless
Like birds in the night
Wherever we go
Set the world on fire
We could be reckless
Like birds in the night
Wherever we go
Set the world on fire
We could be the darkness
Breaking across the sky
If I lose you on the borderline
I’ll see you on the other side
Autumn days, the doors you face
They’re never gone, you never cry
But if your bridge ever falls, if it does
If it does, I’ll catch you, babe
I will
Осінні дні, двері перед тобою
Вони ніколи не йдуть, ти ніколи не плачеш
Але якщо ваш міст колись впаде, якщо він впаде
Якщо це станеться, я зловлю тебе, дитино
Я буду
Осінні вогні, що палахкотять і палають
Тіньові дні, червоні, коричневі
Вони дозволили вам впасти, вони вас підвели
Підведу вас, я такий
Перш ніж вони підуть, ви знаєте, що вони не затримаються надовго
Ми можемо бути безрозсудними
Як птахи вночі
Куди б ми не пішли
Підпалити світ
Ми могли б бути темрявою
Проривається по небу
Якщо я втрачу тебе на межі
Я побачу вас на іншому боці
Осінні дні, двері перед тобою
Вони ніколи не йдуть, ти ніколи не плачеш
Але якщо ваш міст колись впаде, якщо він впаде
Якщо це станеться, я зловлю тебе, дитино
Я буду
Осінні вогні, що палахкотять і палають
Тіньові дні, червоні, коричневі
Вони дозволили вам впасти, вони вас підвели
Підведу вас, я такий
Перш ніж вони підуть, ви знаєте, що вони не затримаються надовго
Ми можемо бути безрозсудними
Як птахи вночі
Куди б ми не пішли
Підпалити світ
Ми можемо бути темрявою
Проривається по небу
Якщо я втрачу тебе на межі
Я побачу вас на іншому боці
Ой, ой, ой, ой, ой-ой
Ой, ой (З іншого боку), ой, ой, ой-ой
Ой, ой (З іншого боку), ой, ой, ой-ой
Ми можемо бути безрозсудними
Як птахи вночі
Куди б ми не пішли
Підпалити світ
Ми можемо бути безрозсудними
Як птахи вночі
Куди б ми не пішли
Підпалити світ
Ми можемо бути темрявою
Проривається по небу
Якщо я втрачу тебе на межі
Я побачу вас на іншому боці
Осінні дні, двері перед тобою
Вони ніколи не йдуть, ти ніколи не плачеш
Але якщо ваш міст колись впаде, якщо він впаде
Якщо це станеться, я зловлю тебе, дитино
Я буду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди