The Otherside - Birdy
С переводом

The Otherside - Birdy

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні The Otherside , виконавця - Birdy з перекладом

Текст пісні The Otherside "

Оригінальний текст із перекладом

The Otherside

Birdy

Оригинальный текст

Autumn days, the doors you face

They’re never gone, you never cry

But if your bridge ever falls, if it does

If it does, I’ll catch you, babe

I will

Autumn fires that blaze and burn

The shadow days, the red, the brown

They let you fall, they let you down

Let you down, that’s the way I am

Before they go, you know they won’t stay long

We could be reckless

Like birds in the night

Wherever we go

Set th world on fire

We could be th darkness

Breaking across the sky

If I lose you on the borderline

I’ll see you on the other side

Autumn days, the doors you face

They’re never gone, you never cry

But if your bridge ever falls, if it does

If it does, I’ll catch you, babe

I will

Autumn fires that blaze and burn

The shadow days, the red, the brown

They let you fall, they let you down

Let you down, that’s the way I am

Before they go, you know they won’t stay long

We could be reckless

Like birds in the night

Wherever we go

Set the world on fire

We could be the darkness

Breaking across the sky

If I lose you on the borderline

I’ll see you on the other side

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh

Ooh, ooh (On the other side), ooh, ooh, ooh-ooh

Ooh, ooh (The other side), ooh, ooh, ooh-ooh

We could be reckless

Like birds in the night

Wherever we go

Set the world on fire

We could be reckless

Like birds in the night

Wherever we go

Set the world on fire

We could be the darkness

Breaking across the sky

If I lose you on the borderline

I’ll see you on the other side

Autumn days, the doors you face

They’re never gone, you never cry

But if your bridge ever falls, if it does

If it does, I’ll catch you, babe

I will

Перевод песни

Осінні дні, двері перед тобою

Вони ніколи не йдуть, ти ніколи не плачеш

Але якщо ваш міст колись впаде, якщо він впаде

Якщо це станеться, я зловлю тебе, дитино

Я буду

Осінні вогні, що палахкотять і палають

Тіньові дні, червоні, коричневі

Вони дозволили вам впасти, вони вас підвели

Підведу вас, я такий 

Перш ніж вони підуть, ви знаєте, що вони не затримаються надовго

Ми можемо бути безрозсудними

Як птахи вночі

Куди б ми не пішли

Підпалити світ

Ми могли б бути темрявою

Проривається по небу

Якщо я втрачу тебе на межі

Я побачу вас на іншому боці

Осінні дні, двері перед тобою

Вони ніколи не йдуть, ти ніколи не плачеш

Але якщо ваш міст колись впаде, якщо він впаде

Якщо це станеться, я зловлю тебе, дитино

Я буду

Осінні вогні, що палахкотять і палають

Тіньові дні, червоні, коричневі

Вони дозволили вам впасти, вони вас підвели

Підведу вас, я такий 

Перш ніж вони підуть, ви знаєте, що вони не затримаються надовго

Ми можемо бути безрозсудними

Як птахи вночі

Куди б ми не пішли

Підпалити світ

Ми можемо бути темрявою

Проривається по небу

Якщо я втрачу тебе на межі

Я побачу вас на іншому боці

Ой, ой, ой, ой, ой-ой

Ой, ой (З іншого боку), ой, ой, ой-ой

Ой, ой (З іншого боку), ой, ой, ой-ой

Ми можемо бути безрозсудними

Як птахи вночі

Куди б ми не пішли

Підпалити світ

Ми можемо бути безрозсудними

Як птахи вночі

Куди б ми не пішли

Підпалити світ

Ми можемо бути темрявою

Проривається по небу

Якщо я втрачу тебе на межі

Я побачу вас на іншому боці

Осінні дні, двері перед тобою

Вони ніколи не йдуть, ти ніколи не плачеш

Але якщо ваш міст колись впаде, якщо він впаде

Якщо це станеться, я зловлю тебе, дитино

Я буду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди