Stamina - Natalia Nykiel
С переводом

Stamina - Natalia Nykiel

  • Альбом: Discordia

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Stamina , виконавця - Natalia Nykiel з перекладом

Текст пісні Stamina "

Оригінальний текст із перекладом

Stamina

Natalia Nykiel

Оригинальный текст

Mam wrażenie że dziś

Opuszczają mnie ostatki sił

I może znów czuję, że tu

Marshallowa armia dźwięków trafi w mur

Zgasł już jakikolwiek żar

W głowie słychać wciąż

Chodź już stąd

Zapomniałam z tego brać

Chcę znów szarpać, drapać, żądać

Zamiast cicho w kącie stać

I wcale

Nie mówię nic, nie mówię nic, nie mówię nic

Nie warto

Nie widzę nic, nie widzę nic, nie widzę nic

Stań za mną

Nie słyszę nic, nie słyszę nic, nie słyszę nic

Ponadto

Nie mówię nic, nie widzę nic, nie słyszę nic

W końcu zrzucam czarno-biały filtr

I każdy obraz nabiera sił

W piersiach tonie głuchy krzyk

Chcę znów szarpać, drapać, żądać

Uwolnić się stąd

Nie mówię nic, nie mówię nic, nie mówię nic

Nie warto

Nie widzę nic, nie widzę nic, nie widzę nic

Stań za mną

Nie słyszę nic, nie słyszę nic, nie słyszę nic

Ponadto

Nie mówię nic, nie widzę nic, nie słyszę nic

Nie mówię nic, nie mówię nic, nie mówię nic

Nie warto

Nie widzę nic, nie widzę nic, nie widzę nic

Stań za mną

Nie słyszę nic, nie słyszę nic, nie słyszę nic

Ponadto

Nie mówię nic, ja nie widzę nic

Nie mówię nic, nie mówię nic, nie mówię nic

Nie warto

Nie widzę nic, nie widzę nic, nie widzę nic

Stań za mną

Nie słyszę nic, chcę znowu być, po prostu być

Ponadto

Nie mówię nic, ja nie widzę nic, ja nie słyszę nic

Nie mówię nic, nie mówię nic, nie mówię nic

Nie widzę nic, nie słyszę nic, nie widzę nic

Nie słyszę nic, nie mówię nic, nie widzę nic

Nie mówię nic, ja nie widzę nic

Перевод песни

У мене таке враження, що сьогодні

Останні мої сили покидають мене

І, можливо, я знову відчуваю себе тут

Армія звуків Маршалла вдариться об стіну

Вуглики вже згасли

Ви все ще чуєте це у своїй голові

Іди звідси

Я забув взяти

Хочеться знову рвонути, подряпати, вимагати

Замість того, щоб стояти на місці в кутку

І зовсім ні

Я нічого не кажу, нічого не кажу, нічого не кажу

Не варто

Я нічого не бачу, нічого не бачу, нічого не бачу

Стань позаду мене

Нічого не чую, нічого не чую, нічого не чую

Більше того

Я нічого не кажу, нічого не бачу, нічого не чую

Нарешті я кидаю чорно-білий фільтр

І кожна картина набирає сили

У моїх грудях тоне глухий крик

Хочеться знову рвонути, подряпати, вимагати

Забирайся звідси

Я нічого не кажу, нічого не кажу, нічого не кажу

Не варто

Я нічого не бачу, нічого не бачу, нічого не бачу

Стань позаду мене

Нічого не чую, нічого не чую, нічого не чую

Більше того

Я нічого не кажу, нічого не бачу, нічого не чую

Я нічого не кажу, нічого не кажу, нічого не кажу

Не варто

Я нічого не бачу, нічого не бачу, нічого не бачу

Стань позаду мене

Нічого не чую, нічого не чую, нічого не чую

Більше того

Я нічого не кажу, нічого не бачу

Я нічого не кажу, нічого не кажу, нічого не кажу

Не варто

Я нічого не бачу, нічого не бачу, нічого не бачу

Стань позаду мене

Я нічого не чую, я хочу бути знову, я просто хочу бути

Більше того

Я нічого не кажу, нічого не бачу, нічого не чую

Я нічого не кажу, нічого не кажу, нічого не кажу

Я нічого не бачу, нічого не чую, нічого не бачу

Нічого не чути, нічого не говорити, нічого не бачити

Я нічого не кажу, нічого не бачу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди