Смелая - Натали
С переводом

Смелая - Натали

  • Альбом: Не влюбляйся

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Смелая , виконавця - Натали з перекладом

Текст пісні Смелая "

Оригінальний текст із перекладом

Смелая

Натали

Оригинальный текст

Смелая ты пела им, девочка с гитарой сильная, ты не просила их, а они орали.

Сорок тысяч человек, ты для них так много значишь,

Но не знают сорок тысяч человек, что ты не поёшь, а плачешь.

Припев:

Нерастраченная нежность, о звезде далёкой верность,

Не утраченная гордость, лишь бы солнце, а не пропасть.

Пусть твоя звезда взойдёт, нарисует твой полёт.

Девять слёз, как девять нот, жизнь для песни новой.

Сильная, ты не просила их, а они любили, смелая, ты всё пропела им,

но ещё просили.

Сорок тысяч человек, ты для них так много значишь,

Но не знают сорок тысяч человек, что ты не поёшь, а плачешь.

Припев:

Нерастраченная нежность, о звезде далёкой верность,

Не утраченная гордость, лишь бы солнце, а не пропасть.

Пусть твоя звезда взойдёт, нарисует твой полёт.

Девять слёз, как девять нот, жизнь для песни новой.

Пусть твоя звезда взойдёт, нарисует твой полёт.

Девять слёз, как девять нот, жизнь для песни новой.

Пусть твоя звезда взойдёт, нарисует твой полёт.

Девять слёз, как девять нот, жизнь для песни новой.

Перевод песни

Смілива ти спіла їм, дівчинка з гітарою сильна, ти не просила їх, а вони кричали.

Сорок тисяч людей, ти для них так багато значиш,

Але не знають сорок тисяч людей, що ти не співаєш, а плачеш.

Приспів:

Невитрачена ніжність, про зірку далекої вірність,

Не втрачена гордість, лише б сонце, а не пропасть.

Нехай твоя зірка піде, намалює твій політ.

Дев'ять сліз, як дев'ять нот, життя для нової пісні.

Сильна, ти не просила їх, а вони любили, смілива, ти все заспівала їм,

але ще просили.

Сорок тисяч людей, ти для них так багато значиш,

Але не знають сорок тисяч людей, що ти не співаєш, а плачеш.

Приспів:

Невитрачена ніжність, про зірку далекої вірність,

Не втрачена гордість, лише б сонце, а не пропасть.

Нехай твоя зірка піде, намалює твій політ.

Дев'ять сліз, як дев'ять нот, життя для нової пісні.

Нехай твоя зірка піде, намалює твій політ.

Дев'ять сліз, як дев'ять нот, життя для нової пісні.

Нехай твоя зірка піде, намалює твій політ.

Дев'ять сліз, як дев'ять нот, життя для нової пісні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди