Падаю вверх - Настя Макаревич, Лицей
С переводом

Падаю вверх - Настя Макаревич, Лицей

  • Альбом: Мчится время

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Падаю вверх , виконавця - Настя Макаревич, Лицей з перекладом

Текст пісні Падаю вверх "

Оригінальний текст із перекладом

Падаю вверх

Настя Макаревич, Лицей

Оригинальный текст

Может быть где-то, когда-нибуть.

Позже, но не теперь.

Скажешь ты, на прощание.

Тихо закроешь дверь.

И зачеркнут наши имена Ангелы в небесах,

И разведут тебя и меня стрелками на часах.

Припев:

Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»

Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.

Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»

Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.

Время сотрёт по родинкам в памяти все черты,

И превратит в пародию всё, что любили мы.

И наши жизни разделятся снова на два пути,

Чтобы, когда мы встретимся мимо друг друга пройти.

Припев:

Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»

Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.

Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»

Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.

Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»

Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.

Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»

Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.

Падаю вверх.

Падаю вверх.

Падаю вверх.

Группа «Лицей" — Падаю вверх.

Ноябрь 2014 года.

Перевод песни

Може бути десь, коли-небудь.

Пізніше, але не тепер.

Скажеш ти, на прощання.

Тихо зачиниш двері.

І закреслять наші імена Ангели в небесах,

І розведуть тебе і мене стрілками на годиннику.

Приспів:

Падаю вгору, лови, десь між «Так і Ні»

Сім тисяч імен, кохання, тільки мого там немає.

Падаю вгору, лови, десь між «Так і Ні»

Сім тисяч імен, кохання, тільки мого там немає.

Час зітре по родинках у пам'яті всі риси,

І перетворить на пародію все, що любили ми.

І наші життя розділяться знову на два шляхи,

Щоб, коли ми зустрінемося повз один одного пройти.

Приспів:

Падаю вгору, лови, десь між «Так і Ні»

Сім тисяч імен, кохання, тільки мого там немає.

Падаю вгору, лови, десь між «Так і Ні»

Сім тисяч імен, кохання, тільки мого там немає.

Падаю вгору, лови, десь між «Так і Ні»

Сім тисяч імен, кохання, тільки мого там немає.

Падаю вгору, лови, десь між «Так і Ні»

Сім тисяч імен, кохання, тільки мого там немає.

Падаю нагору.

Падаю нагору.

Падаю нагору.

Група «Ліцей» - Падаю вгору.

Листопад 2014 року.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди