
Нижче наведено текст пісні Девушка-зима , виконавця - Лицей з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лицей
Ходит где-то,
Где-то по свету
Парень, парень
Жгучее лето.
Девушки вокруг
Замедляют шаг,
Девушки вокруг
Замедляют шаг,
Это для него
Такой пустяк.
Да, да, да,
Он всё знает,
конечно,
Носит чёлку,
Чёлку небрежно.
По нему, гляди,
Не сойди с ума,
По нему, гляди,
Не сойди с ума.
Повторяю
Снова я сама.
А я девушка-зима,
Я зима, я зима.
А я девушка-зима,
Лютая зима.
А я девушка-зима,
Я зима, я зима.
А я девушка-зима,
Лютая зима.
Может, скоро
Встретится где-то
Парень, парень
Жгучее лето.
И тогда любви
Потечёт река,
И, ломая лёд,
Потечёт река,
Разом всё
Сметая, а пока,
Ну, а Пока…
А я девушка-зима,
Я зима, я зима.
А я девушка-зима,
Лютая зима.
А я девушка-зима,
Я зима, я зима.
А я девушка-зима,
Лютая зима.
Ну, а Пока…
А я девушка-зима,
Я зима, я зима.
А я девушка-зима,
Лютая зима.
А я девушка-зима,
Я зима, я зима.
А я девушка-зима,
Лютая зима.
Может, надоест
Скоро быть зимой,
Просто надоест
Скоро быть зимой.
Стану я другой,
Стану я рекой.
Стану я другой,
Стану я рекой,
Стану летней
Я рекой.
Ходить десь,
Десь по світлу
Хлопець, хлопець
Гаряче літо.
Дівчата навколо
Уповільнюють крок,
Дівчата навколо
Уповільнюють крок,
Це для нього
Така дрібниця.
Так Так Так,
Він все знає,
звісно,
Носить чубчик,
Чубчик недбало.
Тому, дивись,
Не зійди з розуму,
Тому, дивись,
Не зійди з розуму.
Повторюю
Знову я сама.
А я дівчина-зима,
Я зима, я зима.
А я дівчина-зима,
Люта зима.
А я дівчина-зима,
Я зима, я зима.
А я дівчина-зима,
Люта зима.
Може, скоро
Зустрінеться десь
Хлопець, хлопець
Гаряче літо.
І тоді любові
Потече річка,
І, ламаючи лід,
Потече річка,
Разом все
Змітаючи, а поки,
Ну, а Поки що...
А я дівчина-зима,
Я зима, я зима.
А я дівчина-зима,
Люта зима.
А я дівчина-зима,
Я зима, я зима.
А я дівчина-зима,
Люта зима.
Ну, а Поки що...
А я дівчина-зима,
Я зима, я зима.
А я дівчина-зима,
Люта зима.
А я дівчина-зима,
Я зима, я зима.
А я дівчина-зима,
Люта зима.
Може, набридне
Незабаром бути взимку,
Просто набридне
Незабаром бути взимку.
Стану я інший,
Стану я річкою.
Стану я інший,
Стану я річкою,
Стану літньої
Я річкою.
Лицей • 2005
Лицей • 2005
Лицей • 2000
Лицей • 2005
Лицей • 1992
Лицей • 2005
Лицей • 2019
Лицей • 1997
Лицей • 1992
Лицей • 1999
Лицей • 1992
Лицей • 1992
Лицей • 1992
Лицей • 1992
Лицей • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди