Нижче наведено текст пісні Tjawazti Hdoudik , виконавця - Nassif Zeytoun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nassif Zeytoun
حبك عم يلغي شخصيتي
كل لحظة بوقتي إحتليتي
بعرف لو حدي مريتي
بيحمرو خدودك
الغيرة قبلك ما جربتها
أطباعك روحي طبعتها
العيلة اللي انت منها
عشقتها لجدود جدودك
تجاوزتي حدودك بقلبي تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلقة فيكِ وبوجودك
تجاوزتي حدودك بقلبي تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلقة فيكِ وبوجودك
نيالو اللي انتِ بحياتو
شو بتحليلو اوقاتو
القلب الي بيحطك جواتو
الآخ ما بيقولها
فيكي الف شغلة وشغلة
بتخلي الدنيا تضحكلي
كلمة بحبك مش سهلة
سرها بمفعولها
تجاوزتي حدودك بقلبي تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلقة فيكِ وبوجودك
ريحة حنيتك ع تيابي
تروقني تهدي أعصابي
اللي قال الدنية كذابة
كذاب بعينو
بكفي عطيني اياكي
فتحتلي بوابها بهواكي
لما عندو وحدة
بحلاكي الله يعينو
تجاوزتي حدودك بقلبي تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلقة فيكِ وبوجودك
Твоя любов скасовує мою особистість
Кожна мить мого часу займала мене
Я знаю, якщо моє життя надто пізно
почервоніти щоки
Ревнощі перед тобою, що ти пробував?
Ваші враження - моя душа надрукована
Сім'я з якої ти
Ваша любов до своїх прадідів
Ти переступив свої межі моїм серцем. Ти переступив свої межі
Моє життя призупинено в тобі і в твоїй присутності
Ти переступив свої межі моїм серцем. Ти переступив свої межі
Моє життя призупинено в тобі і в твоїй присутності
Ньялу, хто ти в моєму житті?
Що ви аналізуєте свій час?
Серце, яке вкладає тебе в серце
Брате, що він каже?
У вас тисяча робіт і робіт
Нехай світ сміється над тобою
Слово я люблю тебе непросте
Його ефект
Ти переступив свої межі моїм серцем. Ти переступив свої межі
Моє життя призупинено в тобі і в твоїй присутності
Запах твоєї туги за моєю любов'ю
Мені подобаються мої нерви
Хто сказав, що світ брехня
брехун з очима
Досить дай мені тебе
Ви відкриваєте його ворота своїм хобі
Навіщо тобі одиниця?
Нехай вам Бог допоможе
Ти переступив свої межі моїм серцем. Ти переступив свої межі
Моє життя призупинено в тобі і в твоїй присутності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди