
Нижче наведено текст пісні Frühling , виконавця - Nargaroth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nargaroth
Es klaget die Lerche ihr' Hoffnungssang
Der alte Schmerzen vergessen macht
Ich lausche in Tränen dem Frühlingsklang
Der Liebe nach tief-kühler Nacht
Der Krähen Klage dringt nicht an mein Ohr
Ich riß es aus meinem klagend' Gewissen
Ich mordete alle Schatten hinfort
Die einst mich in Abgründe rissen
Auch hab ich das blut-rost'ge Messer
Wohl unterm Kirschbaum vergraben
Und habe den Dämon der Rache
In meinen Träumen erschlagen
Auf daß es in seinen Wurzeln warm
Gleich ei’m toten Kinde schlafe
Und nicht erwecke ein alt — gestr’gen Harm
Mit dem ich die jung' Liebe strafe
Es fallen die Blüten der Kirschen
Wie weiße Tränen auf mich herab
Zum Zeichen als ob ich nun wäre
Erweckt aus dem Schlaf in feucht-kaltem Grab
Жайворон сумує над своєю піснею надії
Це робить старі болі забутими
Я в сльозах слухаю весни
Про кохання після глибокої прохолодної ночі
Воронячий лемент не доходить до моїх вух
Я зірвав його зі свого жалібного сумління
Я вирізав усі тіні
Це колись зірвало мене в прірву
У мене також є іржавий ніж
Мабуть, під вишнею поховали
І мати демона помсти
Убитий уві сні
Хай буде тепло в корені
Спи як мертва дитина
І не буди старе - вчорашнє зла
Яким караю молоде кохання
Падають вишні
Як білі сльози на мене падають
Як знак, ніби я зараз
Прокинувся від сну в холодній вогкій могилі
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 1999
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2003
Nargaroth • 1999
Nargaroth • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди