Нижче наведено текст пісні How Does That Grab You, Darlin' , виконавця - Nancy Sinatra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nancy Sinatra
You came by at two o’clock, you shoulda been by at ten
I said bye at three o’clock and I ain’t coming back again
Whoa!
How does that grab you, darlin'?
How does that mess your mind?
How does that grab you darlin'?
This girl is leavin' you behind.
You smart alec tom cat you!
When the sun goes down and the moon comes up
I’m gonna go out and prowl.
Oh ya!
Don’t come lookin' for your pussy cat,
cause I won’t be here no how!
Whoa!
How does that grab you darlin'?
How does that mess your mind?
How does that grab you darlin'?
This girl is leavin' you behind.
Now you ain’t nothin' but an old to cat, runnin' around my house
I’ll tell you sometning you old tom cat… you just lost your mouse
Whoa!
How does that grab you darlin'?
How does that mess your mind?
How does that grab you darlin'?
This girl is leavin' you behind.
There’s more than one way to skin a cat you know.
Prrrrrrr…
Bye Bye
Ви прийшли о другій годині, ви мали бути о десятій
Я попрощався о третій годині і більше не повернусь
Вау!
Як тебе це захоплює, люба?
Як це бентежить ваш розум?
Як тебе це захоплює, коханий?
Ця дівчина покидає вас.
Ти розумний котик Алек Том!
Коли сонце заходить, а місяць сходить
Я вийду побуватись.
Ой!
Не приходь шукати свого кота,
бо мене тут не буде ні як!
Вау!
Як тебе це захоплює, коханий?
Як це бентежить ваш розум?
Як тебе це захоплює, коханий?
Ця дівчина покидає вас.
Тепер ти не що інше, як старий кіт, що бігаєш по моєму будинку
Я скажу тобі дещо, ти старий кіт… ти щойно втратив свою мишку
Вау!
Як тебе це захоплює, коханий?
Як це бентежить ваш розум?
Як тебе це захоплює, коханий?
Ця дівчина покидає вас.
Ви знаєте більше ніж один спосіб зняти шкуру з кота.
Пррррр...
Бувай
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди