
Нижче наведено текст пісні Tiny Rainbows , виконавця - Nana Grizol з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nana Grizol
You were the only one
I fancied you all I had left
We knew it was true and instinctively left
One another to mend our own holes in our chests
In a dream we were pieces of ships
We were attached from our feet to our hips
And forgetting that icebergs were only the tips
As we crashed I could read the relief on your lips
But most dreams were better
And we all were one
And everyone just became part of the sun
And then shot back out in a gajillion rays
All our ancestors and children and the futures they made
Would just shine down and light up the day
And our lives blended better than our bodies ever could
In the days when we were made out of flesh or wood
Yeah we weren’t the same color though we knew that we could be We were ourselves but blended at the edges like it should be And now separated your color now shines on my sleeve
With my parents, favorite teacher, first ever pen pal and me And the more that we share I guess the more that we grow
And we all became tiny rainbows
Ти був єдиний
Я любив тебе все, що у мене залишилося
Ми знали, що це правда, і інстинктивно пішли
Один одному, щоб заламати власні дірки в наших грудях
У сні ми були шматками кораблів
Ми були прикріплені від стоп до стегон
І забувши, що айсберги — це лише верхівки
Коли ми розбилися, я прочитав полегшення на твоїх губах
Але більшість снів були кращими
І ми всі були одним
І кожен просто став частиною сонця
А потім вистрілив гаджільйоном променів
Всі наші предки і діти і майбутнє, яке вони створили
Просто сяяло б і освітлювало б день
І наше життя змішалося краще, ніж наші тіла
У ті дні, коли нас робили з м’яса чи дерева
Так, ми не були однакового кольору, хоча ми знали, що можемо бути Ми були собою, але змішалися по краях, як це мало б І тепер розділений твій колір тепер сяє на мому рукаві
З моїми батьками, улюбленим учителем, першим приятелем по переписці та мною І чим більше ми ділимося, я я здогадуюсь, що більше ми зростаємо
І ми всі стали крихітними веселками
Nana Grizol • 2010
Nana Grizol • 2008
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди