Нижче наведено текст пісні Математика , виконавця - Нагора з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Нагора
Бог наблюдает за мной.
Бог не хвалит меня за то, что я побил Джо Фрейзера.
Богу нет дела до моих терок с Джо Фрейзером.
Богу нет дела до богатства какой-то нации.
Богу интересно, как мы относимся друг к другу, помогаем ли мы друг-другу.
Люди бомбят друг-друга из-за религиозных убеждений.
Нам нужен кто-то в этом мире, кто поможет нам жить в согласии.
Были времена похуже, были получше,
В жизни, кто че заслужит, то и получит.
Отдохнет мученик или начнет мучаться,
Каждый выбирает свою участь сам.
Ты сомневался, но так выйдет, что на самом деле,
Лишь тот, кто верит — найдет ответы в своей вере.
Лодка на мель сядет, после — ты ступишь на берег.
Ищешь дорогу к Богу?
Тут тебе помогут!
С ними бок о бок ты долгий путь свой дальше продолжишь;
Встретившись с такими же, как вы — так же поможешь!
И пусть ваши поступки будут примером для всех!
Пусть будет понятен для всех смысл слова «Грех».
Глядя наверх, сквозь потолок системы,
Кровь течет в венах, она Благословенна!
Запомни сам, и остальным скажи —
Нас с самого рождения учат жить во лжи.
Так что, я посвятил свою жизнь тому,
Чтобы помогать людям, объединять людей.
Жизнь, и все ее впустую тратят;
в том числе и я,
Но сказал «Хватит!»
— такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит.
Жизнь, и все ее впустую тратят;
в том числе и я,
Но сказал «Хватит!»
— такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит.
Не умножать и не делить, а множить и наделять,
Стоять у руля, как капитан своего корабля.
Не уподобляться *лядству и не уподоблять,
И не бояться все отдать, чтобы начать с нуля.
Лишь только глядя глубоко, видно что есть глупо!
Кто-то глядя на небо видит небо, кто-то купол.
Народ настолько с толку сбит, все на свете спутал,
Не видно глаз на лицах-масках злых кукол.
Как ты сюда попал, или ты отсюда,
Теперь твоя задача, брат, не потерять рассудок.
Покосило, но пока силы есть — нужно держаться,
Когда всего один шанс — нельзя облажаться!
Либо сдаваться, либо сражаться!
Либо собраться, либо разбежаться!
Ведь если же не мы, то тогда кто, скажи,
Наших детей научит правду отличать от лжи?
Жизнь, и все ее впустую тратят;
в том числе и я,
Но сказал «Хватит!»
— такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит.
Жизнь, и все ее впустую тратят;
в том числе и я,
Но сказал «Хватит!»
— такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит.
Жизнь, и все ее впустую тратят;
в том числе и я,
Но сказал «Хватит!»
— такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит.
Жизнь, и все ее впустую тратят;
в том числе и я,
Но сказал «Хватит!»
— такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит.
Зла на него не хватит,
Где царит добро — зла на него не хватит —
Такова математика, братик:
Где царит добро — зла на него не хватит…
Бог спостерігає за мною.
Бог не хвалить мене за те, що я побив Джо Фрейзера.
Богові немає справи до моїх терок з Джо Фрейзером.
Богові немає справи до багатства якоїсь нації.
Богу цікаво, як ми ставимося один до одного, допомагаємо чи ми друг-другу.
Люди бомбять один одного через релігійні переконання.
Нам потрібен хтось у цьому світі, хто допоможе нам жити в згоді.
Були гірші часи, були кращі,
У житті, хто що заслужить, то і отримає.
Відпочине мученик або почне мучитися,
Кожен вибирає свою долю сам.
Ти сумнівався, але так вийде, що насправді,
Лише той, хто вірить, знайде відповіді у своїй вірі.
Човен на мілину сяде, після ти ступиш на берег.
Шукаєш дорогу до Бога?
Тут тобі допоможуть!
З ними бік про бок ти довгий шлях свій далі продовжиш;
Зустрівшись з такими, як ви, так допоможеш!
І нехай ваші вчинки будуть прикладом для всіх!
Нехай буде зрозумілий для всіх сенс слова "Гріх".
Дивлячись нагору, крізь стелю системи,
Кров тече у венах, вона Благословенна!
Запам'ятай сам, і іншим скажи —
Нас із самого народження вчать жити у брехні.
Отже, я присвятив своє життя тому,
Щоб допомагати людям, поєднувати людей.
Життя, і всі його марно витрачають;
у тому числі і я,
Але сказав «Досить!»
- Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить.
Життя, і всі його марно витрачають;
у тому числі і я,
Але сказав «Досить!»
- Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить.
Не множувати і не ділити, а множити і наділяти,
Стояти біля керма, як капітан свого корабля.
Не уподібнюватися *лядству і не уподібнюватися,
І не боятися все віддати, щоб почати з нуля.
Тільки дивлячись глибоко, видно що є безглуздо!
Хтось дивлячись на небо бачить небо, хтось купол.
Народ настільки з толку збитий, все на світі сплутав,
Не видно очей на обличчях-масках злих ляльок.
Як ти сюди потрапив, або ти звідси,
Тепер твоє завдання, брате, не втратити розум.
Покосило, але поки сили є — треба триматися,
Коли лише один шанс — не можна облажити!
Або здаватися, або боротися!
Або зібратися, або розбігтися!
Адже якщо не ми, то хто хто, скажи,
Наших дітей навчить правду відрізняти від брехні?
Життя, і всі його марно витрачають;
у тому числі і я,
Але сказав «Досить!»
- Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить.
Життя, і всі його марно витрачають;
у тому числі і я,
Але сказав «Досить!»
- Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить.
Життя, і всі його марно витрачають;
у тому числі і я,
Але сказав «Досить!»
- Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить.
Життя, і всі його марно витрачають;
у тому числі і я,
Але сказав «Досить!»
- Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить.
Зла на нього не вистачить,
Де панує добро—зла на нього не вистачить—
Така математика, братик:
Де панує добро—зла на нього не вистачить...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди