Нижче наведено текст пісні Mark Spitz , виконавця - Nacho Vegas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nacho Vegas
Anochezco y vuelvo a descansar
En una nube gris
Fumando sobre plata
El terror que da vivir
Y todo me parece bien
En esta habitación
Por hoy me dejaré de oír:
-Ay de lo que en mí llamo yo-
Saboreo la humedad
Que se pudre en las paredes
Y pido asilo en medio de la humanidad
Pero no, no lo pido por favor
Sino por piedad
El cielo rompió en lágrimas
Se acomodó el terror
Sobrevino una negrura tal
Como si muriera el sol
Los hombres sabios buscan ya
Algún rayo de luz
Dicen que están ocultos
Al lado de la Santa Cruz
Saboreo la humedad
Que se pudre en las paredes
Y pido auxilio a toda la mediocridad
Pero no, no os lo pido por favor
No, nunca por favor
Sino por piedad
Quise ahogar mis penas
Pero ellas nadaban en alcohol
Como Mark Spitz
Hoy la luna llena
Ha decidido escupirle al sol
Y yo no saco en claro más
Que un trozo de canción
Anochezco y vuelvo a descansar
Sobre una nube azul y gris
Me fumo, plata a plata
La jodienda de vivir
Темнію і знову відпочиваю
в сірій хмарі
копчення на сріблі
Жах, що дарує життя
І все мені здається добре
У цій кімнаті
На сьогодні я перестану слухати:
-Горе тому, що в мені я називаю-
Я відчуваю смак вологи
Що гниє на стінах
І я прошу притулку серед людства
Але ні, я не прошу, будь ласка
але за милосердя
Небо заплакало
терор улагоджено
Така чорнота настала
ніби сонце померло
Мудрі люди шукають зараз
якийсь промінь світла
Кажуть, приховані
Біля Чесного Хреста
Я відчуваю смак вологи
Що гниє на стінах
І прошу допомоги у всіх бездарів
Але ні, я не прошу вас, будь ласка
Ні ніколи, будь ласка
але за милосердя
Я хотів втопити свої печалі
Але вони купалися в алкоголі
Як Марк Шпіц
Сьогодні повний місяць
Він вирішив плюнути на сонце
І мені це вже не зрозуміло
Яка пісня
Темнію і знову відпочиваю
На синьо-сірій хмарі
Курю, срібло до срібла
Життя до біса
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди