Canción De Palacio #7 - Nacho Vegas
С переводом

Canción De Palacio #7 - Nacho Vegas

Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
434230

Нижче наведено текст пісні Canción De Palacio #7 , виконавця - Nacho Vegas з перекладом

Текст пісні Canción De Palacio #7 "

Оригінальний текст із перекладом

Canción De Palacio #7

Nacho Vegas

Оригинальный текст

Con todas estas páginas he construido mi mansión en una zona alta de la ciudad,

soleada y residencial.

Me llegó a ofrecer y era una ganga- mano de obra infantil cierta gran

multinacional.

Claro, yo la rechacé.

No saben la de cosas que se escuchan cuando tus paredes son todas de papel.

Anoche oí a dos tipos planear una guerra nuclear mientras me hacía un té.

Y a veces oigo a las ratas

que roen la pared.

Les doy papel de estraza

del que uso yo para sacar la tinta de la piel.

Y vivo así en mi palacio de papel.

Se está bien aquí, se está bien.

La mujer del tiempo anuncia un vendaval,

pero no me iré;

resistiré.

Y se oyen voces que hablan de deshaucio y sé que quieren derribar mi humilde

mansión.

Al parecer pretende abrir aquí una nueva boutique un tal Louis Vuitton.

Puede que lo hable con él

O puede que me atrinchere aquí, y como cualquier animal ya sabré lo que hay que

hacer.

O entienda que si no pierdo la fe es porque jamás llegué a tener una que perder.

Pero en veintiocho años,

vean que la reconstruí

con estas sucias manos

un millar de veces y sigo viviendo así,

como un rey en mi palacio de papel.

Se está bien aquí, se está bien.

La mujer del tiempo anuncia un huracán,

pero no me iré;

resistiré.

Y si hay un fuego aprenderé a arder.

Y si empiezo a arder aprenderé a apagarme.

Y vivo así en mi palacio de papel

(Tengo una razón y volveré a ACTUAR.)

(No hay IMPUNIDAD pero voy a actuar.)

Перевод песни

З усіма цими сторінками я збудував свій особняк у високій частині міста,

сонячна та житлова.

Він прийшов, щоб запропонувати мені, і це була вигідна угода — чудова дитяча праця

багатонаціональний.

Звичайно, я відмовився.

Вони не знають того, що чути, коли ваші стіни зроблені з паперу.

Минулої ночі я випадково почув, як двоє хлопців планували ядерну війну, поки я готував собі чай.

А іноді я чую щурів

що гризуть стіну

Я даю їм коричневий папір

той, який я використовую, щоб видалити чорнило зі шкіри.

А я живу отак у своєму паперовому палаці.

Тут добре, добре.

Негода оголошує бурю,

але я не піду;

Я буду чинити опір.

І лунають голоси, які говорять про виселення, і я знаю, що вони хочуть знести мою скромність

Особняк.

Мабуть якийсь Louis Vuitton має намір відкрити тут новий бутік.

Я можу обговорити це з ним

А може, я тут закріплюсь і, як кожна тварина, вже знатиму, що робити.

робити.

Або зрозумійте, що якщо я не втрачу віри, то це тому, що мені ніколи її не було втрачати.

Але через двадцять вісім років,

побачите, що я його перебудував

цими брудними руками

тисячу разів, а я все ще так живу,

Як король у моєму паперовому палаці.

Тут добре, добре.

Синоптика оголошує ураган,

але я не піду;

Я буду чинити опір.

А якщо буде пожежа, я навчуся горіти.

І якщо я почну горіти, я навчуся вимикатися.

А я живу отак у своєму паперовому палаці

(У мене є причина, і я знову ДІЮ.)

(Немає БЕЗКАРАННОСТІ, але я збираюся діяти.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди