Remnants - My Morning Jacket
С переводом

Remnants - My Morning Jacket

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
181560

Нижче наведено текст пісні Remnants , виконавця - My Morning Jacket з перекладом

Текст пісні Remnants "

Оригінальний текст із перекладом

Remnants

My Morning Jacket

Оригинальный текст

Remnants of the empire- artifacts of love.

Will I meet the designer, what will he dream up?

Remnants of the empire- gravity awake…

What’s held down to the ground next round goes into space.

Raising up the empire- innocence and faith-

What will hold you up and what will stand in your way?

Then I saw a new «heaven" — formed in the bleeding light of dusk-

All souls, all faiths, always- we were one.

There I saw a new «heaven" — formed in the bleeding light of dusk-

All souls, all faiths- always- we are one.

Raise a bayonet in the dark, for all the human race.

Watch out watch out you could go the same way.

Taking out the empire- watching from afar

It’s not too late, we could wake a new fate.

Then I saw a new «heaven" — formed in the bleeding light of dusk-

All souls, all faiths, always- we were one.

There I saw a new «heaven" — formed in the bleeding light of dusk-

All souls, all faiths- always- we are one.

Перевод песни

Залишки імперії – артефакти кохання.

Чи зустріну я дизайнера, про що він мріятиме?

Залишки імперії – гравітація прокидається…

Те, що тримається на землі в наступному раунді, потрапляє в космос.

Піднесення імперії – невинність і віра –

Що вас утримуватиме, а що стоятиме на шляху?

Тоді я побачив нове «небо» — утворене в закривавленому світлі сутінків-

Усі душі, всі віри, завжди – ми були одним цілим.

Там я бачив нове «небо» — утворене в закривавленому світлі сутінків-

Усі душі, всі віри – завжди – ми є одне ціле.

Підніміть багнет у темряві за всю людську расу.

Будьте уважні, ви можете піти таким же шляхом.

Знищення імперії - спостереження здалеку

Ще не пізно, ми можемо розбудити нову долю.

Тоді я побачив нове «небо» — утворене в закривавленому світлі сутінків-

Усі душі, всі віри, завжди – ми були одним цілим.

Там я бачив нове «небо» — утворене в закривавленому світлі сутінків-

Усі душі, всі віри – завжди – ми є одне ціле.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди