Нижче наведено текст пісні Librarian , виконавця - My Morning Jacket з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
My Morning Jacket
Walk across the courtyard, towards the library
I can hear the insects buzz and the leaves 'neath my feet
Ramble up the stairwell into the hall of books
Since we got the interweb, these hardly get used
Duck into the men’s room, combing through my hair
When God gave us mirrors, he had no idea
Looking for a lesson in the periodicals
There, I spy you listening to the AM radio
Karen of The Carpenters, singing in the rain
Another lovely victim of the mirror’s evil way
It’s not like you’re not trying, with a pencil in your hair
To defy the beauty the good Lord put in there
Simple little bookworm
Buried underneath
Is the sexiest librarian
Take off those glasses and let down your hair for me
So, I watch you through the bookcase, imagining a scene
You and I had dinner, spending time, then you sleep
And what then would I say to you, lying there in bed?
These words with a kiss I would plant in your head
What is it inside our heads that makes us do the opposite?
Makes us do the opposite of what’s right for us
Cause everything’d be great, and everything’d be good
If everybody gave like everybody could
Sweetest little bookworm
Hidden underneath
Is the sexiest librarian
Take off those glasses and let down your hair for me
Take off those glasses and let down your hair for me
Simple little beauty, heaven in your breath
Simplest of pleasures, the world at its best
Пройдіть через двір до бібліотеки
Я чую дзижчання комах і листя під ногами
Підніміться сходами в передпокій із книгами
Оскільки у нас є Інтернет, вони майже не звикли
Заходьте в чоловічий туалет, розчісуючи моє волосся
Коли Бог дав нам дзеркала, він не мав гадки
Шукаю урок у періодичних виданнях
Ось я підглядаю, як ви слухаєте радіо AM
Карен із The Carpenters, співає під дощем
Ще одна прекрасна жертва злого шляху дзеркала
Це не так, щоб ви не намагалися, маючи олівець у волоссі
Щоб кинути виклик красі, яку вклав туди добрий Господь
Простий маленький книжковий хробак
Похований внизу
Найсексуальніша бібліотекарка
Зніми ці окуляри і розпусти за мене своє волосся
Отже, я спостерігаю за вами через книжкову шафу, уявляючи сцену
Ми з тобою вечеряли, проводили час, а потім ви спите
І що б я сказав тобі, лежачи в ліжку?
Ці слова з поцілунком я б посадив у твою голову
Що в наших головах змушує нас робити протилежне?
Змушує нас робити протилежне тому, що підходить для нас
Бо все було б чудово, і все було б добре
Якби всі віддали так, як могли б усі
Найсолодший книжковий хробак
Захований внизу
Найсексуальніша бібліотекарка
Зніми ці окуляри і розпусти за мене своє волосся
Зніми ці окуляри і розпусти за мене своє волосся
Проста маленька красуня, рай у вашому подиху
Найпростіше із задоволень, світ у кращому вигляді
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди