Vārdi Nenāk Viegli - Musiqq
С переводом

Vārdi Nenāk Viegli - Musiqq

  • Альбом: Šī Ir Tikai Mūzika

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Латиська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Vārdi Nenāk Viegli , виконавця - Musiqq з перекладом

Текст пісні Vārdi Nenāk Viegli "

Оригінальний текст із перекладом

Vārdi Nenāk Viegli

Musiqq

Оригинальный текст

Es šodien daru to, ko gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Vārdi nenāk viegli, bet tēmas izsīkst

Tāpēc dažas rindas sanāk mazliet fifīgas

Vienkārša vārdu spēle, bet varētu izmežģīt mēli

Vajadzētu mest to pie malas, bet gribas uzrakstīt vēl

Nav tik daudz vārdu, ko es saku, bet kā es to daru

Es sekoju savam sapnim, tici man, tu arī to vari

Redzi, kas vienam viegli, tas atkal otram mokās

Bet es zinu, ka viss ir manās rokās

Turos pie parastām lietām, pie parastām vietām

Kaut es nenāku no geto, bet es piederos repam

Varbūt grāmatas mainās, bet jēga paliek tā pati

Kā 2×2 ir 4 un šī ir labākā plate

Es šodien daru to, ko gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Viegls tā kā svētdienas rīts

Brīvs un nesteidzīgs ir šis brīdis

Kad es saku «Labākas», jūs sakāt «Dienas»

Labākas… dienas

Labākas… dienas

Kad es saku «Labākas», jūs sakāt «Dienas»

Labākas… dienas

Labākas… dienas

Labiņi, paldies Dievam, man viss labiņi

Paēdis esmu, vesels, kontā stabili

Kaut arī pasaule cīnās ar krīzi

Labākas dienas nāks, gan jau drīz

Tu tikai nevērtē grāmatu pēc tās vāka

Reizēm vajag rakt mazliet dziļāk

Aizmirst visu veco, pirms ko jaunu sākt

Lai pagātnes rēgi nesāk krāpt mani

Bet viņi to māk, tāpēc centos kā sanāk

Tev taču savu vajag panākt

Neviens jau neteica, ka būs viegli

Mazliet darba un sviedri

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Viegls tā kā svētdienas rīts

Brīvs un nesteidzīgs ir šis brīdis

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Es šodien daru to, ko man gribas darīt

Un man vienalga, ko par mani runās parīt

Перевод песни

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Слова не приходять легко, але теми закінчуються

Тож деякі рядки зустрічаються трохи п’ятдесяти

Проста гра слів, але може зсунути язик

Треба відкинути, але хочеться написати більше

Я говорю не стільки слів, скільки те, як я це роблю

Я йду за своєю мрією, повірте, ви теж можете це зробити

Розумієте, одному легко заважати іншому

Але я знаю, що все в моїх руках

Я дотримуюся звичних речей, звичних місць

Хоч я не з гетто, але належу до репу

Можливо, книги змінюються, але сенс залишається тим самим

Оскільки 2 × 2 дорівнює 4, то це найкраща тарілка

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Світлий, як недільний ранок

Цей момент вільний і неквапливий

Коли я кажу «Краще», ви кажете «Дні».

Кращі дні

Кращі дні

Коли я кажу «Краще», ви кажете «Дні».

Кращі дні

Кращі дні

Добре, слава Богу, добре мені

Поїла, здорова, стабільна на обліку

Поки світ бореться з кризою

Незабаром настануть кращі дні

Просто не суди про книгу за обкладинкою

Іноді потрібно копнути трохи глибше

Забудьте все старе, перш ніж почати нове

Нехай привиди минулого не обманюють мене

Але вони це знають, тож я намагався, як треба

Але потрібно досягти свого

Ніхто не сказав, що буде легко

Трохи роботи і поту

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Світлий, як недільний ранок

Цей момент вільний і неквапливий

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

Я роблю те, що хочу робити сьогодні

І мені байдуже, про що ви говорите завтра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди