Kur Palika Vārdi - Musiqq
С переводом

Kur Palika Vārdi - Musiqq

Альбом
Silta Sirds
Год
2015
Язык
`Латиська`
Длительность
188120

Нижче наведено текст пісні Kur Palika Vārdi , виконавця - Musiqq з перекладом

Текст пісні Kur Palika Vārdi "

Оригінальний текст із перекладом

Kur Palika Vārdi

Musiqq

Оригинальный текст

Lai lido sapņi, kāds tos ķers un pretī dos

Otra iespēja dota, ja nu kļūdītos

Likteni līkumos, ja teiktu — tas nav pēc noteikumiem, tad es baidītos

Es rakstu, es mīlu, es sapņoju

Neviens man to neatņems, kamēr vien elpoju, kamēr vien elpoju

Tad, kad ceļā uz savu zvaigzni atkal apmaldies

Saproti — liktenim grūti pretoties

Bet labāk zaudēta kauja nekā padevies

Rītā jauna saule, pāri tev ies

Kur palika vārdi, kas dvēseli silda (ooo, kur tie ir)

Kur palika sapņi, kas solījumus pilda (ooo, kur tie ir)

Ooooooo, aaaaa, oooooooo — aaaaaa

Aha…

Un ja pateikts ir viss, sirds no smaguma plīst

Laukā saule, bet liekas, ka līst

Zini — par vakaru gudrāks ir rīts

Bet gudrāka par prātu vienmēr ir sirds

Tur kur cilvēku straumes dīc, ne vienmēr tu tiksi tur uzklausīts

Tur kur sola Tev paradīzi, ne vienmēr tur to atradīsi

Dažām sirdsapziņām atmiņa ir īsa, jau dzirdētu stāstu tās neatpazīs

Baltā lapā tās šaubas saskatīs un klusumā troksni saklausīs

Kur palika vārdi, kas dvēseli silda (ooo, kur tie ir)

Kur palika sapņi, kas solījumus pilda (ooo, kur tie ir)

Ooooooo, aaaaa, oooooooo — aaaaaa

Ooooooo, aaaaa, oooooooo — aaaaaa

Перевод песни

Хай летять мрії, хто їх зловить і поверне

Другий варіант надається, якщо ви допустили помилку

Доля в кривих, якщо я скажу - це не за правилами, то я б злякався

Я пишу, люблю, мрію

Ніхто не відбере у мене, поки я дихаю, поки дихаю

Потім на шляху до своєї зірки знову заблукати

Зрозумійте – долі важко встояти

Але краще програти битву, ніж здатися

Вранці над тобою пройде нове сонце

Де слова, що гріють душу (ооо де вони)

Де мрії, які виконують обіцянки (ооо, де вони)

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

ага…

І коли все сказано, серце розривається від тяжкості

Сонце вийшло, але йде дощ

Ви знаєте – ранок розумніший за вечір

Але розумом завжди є серце

Там, де потоки людей, вас там не завжди почують

Там, де вам обіцяє рай, ви не завжди знайдете його там

Деякі сумління мають коротку пам’ять, вони не впізнають історію, яку вже чули

На білій сторінці вони побачать свої сумніви і почують шум у тиші

Де слова, що гріють душу (ооо де вони)

Де мрії, які виконують обіцянки (ооо, де вони)

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди