Salas - Musiqq
С переводом

Salas - Musiqq

Альбом
10
Год
2019
Язык
`Латиська`
Длительность
215620

Нижче наведено текст пісні Salas , виконавця - Musiqq з перекладом

Текст пісні Salas "

Оригінальний текст із перекладом

Salas

Musiqq

Оригинальный текст

Miljoniem un miljardiem

Krīt lejā zvaigznes katru dien'

Cerībā uz spārniem

Arī es sev noskatīju vienu

Mēs tā kā salas debesīs

Ceļā uz savu paradīzi

Tik rādi ceļu, es tev līdz

Tev līdz, kur vēji aiznesīs

Mammas dēli palikuši sirmi

Tiem nav žēl, viņa sargā ik mirkli

Tajā, ko dara, ielikuši sirdi

Sevī sevī atraduši, nedomā rimt

Viņu krūmos neatrast plintis

Skaņas ātrumā no nulles līdz simts

Viņi zin — viņu ceļš ir labirints

Taču viņi redz maratonu kā sprintu

Vējš viņu burās, viņu burās

Zin visu par tiem, kas kam duras

Vējš viņu burās, viņu burās

Ved tur, kur viņu saule kurās

Miljoniem un miljardiem

Krīt lejā zvaigznes katru dien'

Cerībā uz spārniem

Arī es sev noskatīju vienu

Mēs tā kā salas debesīs

Ceļā uz savu paradīzi

Tik rādi ceļu, es tev līdz

Tev līdz, kur vēji aiznesīs

Viņi dalās ar laimi, laime dalās ar tiem

Viņi seko sapņiem, seko soļiem platiem

Ātriem, viņiem jābūt ātriem

Laiks negaida nevienu, gatavs jauniem stāstiem

Viņi iet, kur sirds ved

Ne uz galdiem klātiem

Labāk, lai plīst drāts

Taču laureātiem

Ar tiem nevar iegūt, ar tiem

Viņu mērķi sen ir noguruši no atentātiem

Vējš viņu burās, viņu burās

Zin visu par tiem, kas kam duras

Vējš viņu burās, viņu burās

Ved tur, kur viņu saule kurās

Mums vienalga, kādas straumes, kādas straumes, mēs lidosim

Mums vienalga, kādas straumes, kādas straumes, mēs lidosim

Mēs tā kā salas debesīs

Ceļā uz savu paradīzi

Tik rādi ceļu, es tev līdz

Tev līdz, kur vēji aiznesīs

Tev līdz, kur vēji aiznesīs

Перевод песни

Мільйони і мільярди

Зірки падають щодня"

Сподіваючись на крила

Я також подивився один для себе

Ми як острів у небі

На шляху до свого раю

Тож покажи мені дорогу, я підійду до тебе

Ти будеш туди, куди вас занесуть вітри

Мамині сини сірі

Їм не шкода, вона оберігає кожну мить

Вони вкладають душу в те, що роблять

Вони знайшли себе в собі, не думають заспокоїтися

Не знайдіть слив у їхніх кущах

Швидкість звуку від нуля до сотні

Вони знають – їхній шлях – лабіринт

Але вони сприймають марафон як спринт

Вітер у їхніх вітрилах, їхніх вітрилах

Знайте все про тих, у кого є двері

Вітер у їхніх вітрилах, їхніх вітрилах

Веде туди, де сідає їхнє сонце

Мільйони і мільярди

Зірки падають щодня"

Сподіваючись на крила

Я також подивився один для себе

Ми як острів у небі

На шляху до свого раю

Тож покажи мені дорогу, я підійду до тебе

Ти будеш туди, куди вас занесуть вітри

Вони діляться щастям, щастя ділиться з ними

Вони йдуть за мріями, йдуть широкими кроками

Швидко, вони повинні бути швидкими

Час нікого не чекає, готовий до нових історій

Вони йдуть туди, куди веде серце

Не на столах

Краще порвати дріт

Але переможці

Ви не можете обійтися ними

Їхні цілі вже давно втомилися від вбивств

Вітер у їхніх вітрилах, їхніх вітрилах

Знайте все про тих, у кого є двері

Вітер у їхніх вітрилах, їхніх вітрилах

Веде туди, де сідає їхнє сонце

Нам байдуже, які течії, які течії, ми полетимо

Нам байдуже, які течії, які течії, ми полетимо

Ми як острів у небі

На шляху до свого раю

Тож покажи мені дорогу, я підійду до тебе

Ти будеш туди, куди вас занесуть вітри

Ти будеш туди, куди вас занесуть вітри

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди