Paradies - Muhabbet
С переводом

Paradies - Muhabbet

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
267090

Нижче наведено текст пісні Paradies , виконавця - Muhabbet з перекладом

Текст пісні Paradies "

Оригінальний текст із перекладом

Paradies

Muhabbet

Оригинальный текст

Du flehst, du schreist, wer hört dich?

Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts

Der Boden unter deinen Füßen zerbricht

Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst

Ich trag mein Herz auf der Zunge

Sodass meine Gedanken richtig funktionieren

Was ich erlebt hab ist eine Sache

Meine Gefühle kann ich kontrollieren

Ich nehme nur die Wahrheit auf

Denn durch Lügen ist die pure Güte abgetaucht

Verlorenes Mitgefühl

Und die Ehre gab es gleich im Schlussverkauf

Was wäre wenn die Liebe

Alles bestimmen würde?

Du wärst im Paradies

Ich wär' im Paradies

Du flehst, du schreist, wer hört dich?

Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts

Der Boden unter deinen Füßen zerbricht

Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst

Wir leben auf dem Schachbrett

Alles menschliche wurde einfach assimiliert

24 Stunden Lügenpresse

Sprengstoff, Angst wir werden bombardiert

Egal was wir machen

Wir sollten uns auf das Wesentliche konzentrier’n

Komm' wir suchen das Mitgefühl

Nur mit Liebe können wir den Schaden reparieren

Was wäre wenn die Liebe

Alles bestimmen würde?

Du wärst im Paradies

Ich wär' im Paradies

Doch, du flehst, du schreist, wer hört dich?

Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts

Der Boden unter deinen Füßen zerbricht

Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst

Du flehst, du schreist, wer hört dich?

Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts

Der Boden unter deinen Füßen zerbricht

Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst

Перевод песни

Ти благаєш, ти кричиш, хто тебе чує?

Ти відчуваєш, плачеш, вони нічого не відчувають

Земля під ногами ламається

Якщо ти не втечеш зі своєї в'язниці

Я ношу своє серце на рукаві

Щоб мої думки працювали правильно

Те, що я пережив, це одне

Я можу контролювати свої почуття

Я вбираю лише правду

Бо через брехню зникла чиста доброта

Втрачене співчуття

І була честь одразу на розпродажі

що якщо любов

визначила б все?

Ти був би в раю

Я був би в раю

Ти благаєш, ти кричиш, хто тебе чує?

Ти відчуваєш, плачеш, вони нічого не відчувають

Земля під ногами ламається

Якщо ти не втечеш зі своєї в'язниці

Ми живемо на шахівниці

Все людське просто асимілювалося

Жим лежачи 24 години

Вибухівка, бійся, що нас розбомблять

Що б ми не робили

Ми повинні зосередитися на головному

Давайте шукати співчуття

Лише з любов’ю ми можемо виправити пошкодження

що якщо любов

визначила б все?

Ти був би в раю

Я був би в раю

Але ти благаєш, ти кричиш, хто тебе чує?

Ти відчуваєш, плачеш, вони нічого не відчувають

Земля під ногами ламається

Якщо ти не втечеш зі своєї в'язниці

Ти благаєш, ти кричиш, хто тебе чує?

Ти відчуваєш, плачеш, вони нічого не відчувають

Земля під ногами ламається

Якщо ти не втечеш зі своєї в'язниці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди