Нижче наведено текст пісні Störung , виконавця - Muhabbet, Murat Ersen, Muhabbet & Murat Ersen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Muhabbet, Murat Ersen, Muhabbet & Murat Ersen
Ist das ne Störung warum geht sie mir nicht mehr aus meinem Kopf?
Ist das ne Störung warum seh ich überall ihr Gesicht?
Ist das ne Störung warum bin ich so verdammt depressiv?
Warum.
Warum?
Ich hab, ich hab, ich hab sie gesehn
Sie ist, sie ist, sie ist so wunderbar
Sie hat den besten Stil
Sie hat das schönste Augenpaar
Sie hat die schönsten Ohren
Sie hat den schönsten Mund
Ich glaub, ich glaub, ich glaub, ich hab mich, ich hab mich, ich hab mich
verliebt
Doch Vorsicht!
Ist da nicht noch irgendeine Wunde in dir, blutend
Erinnere dich, verbrenn dir nicht die Finger an diesem Ungeheuer
Liebe ist Feuer
Sie reisst die Stücke in Fetzen
Sie nimmt dich auseinander
Sie raubt dir deinen letzten Schlaf
Sie nimmt dir jegliche Hoffnung
Liebe verzeiht keine Fehler
Und ich zieh mir keine Lehre aus meinen Fehlern.
Gott Steh mir Bei
Und ich frag mich das jedes mal:
Ist das ne Störung warum geht sie mir nicht mehr aus meinem Kopf
Ist das ne Störung warum seh ich überall ihr Gesicht
Ist das ne Störung warum bin ich so verdammt depressiv
Warum.
Warum?
Ich kann, ich kann, ich kann nicht aufhörn
Ich muss, ich muss, ich muss sie sehen, denn sie fehlt mir während ich noch bei
ihr bin
Bitte, bitte, bitte darf ich sie behalten, sie gefällt mir, und ich gefall ihr,
glaub ich
Ich würde ihr jeden Wunsch erfüllen
Doch Vorsicht!
Ist da nicht noch irgendeine Wunde in dir, blutend
Erinnere dich, verbrenn dir nicht die Finger an diesem Ungeheuer
Liebe ist Feuer
Sie reisst die Stücke in Fetzen
Sie nimmt dich auseinander
Sie raubt dir deinen letzten Schlaf
Sie nimmt dir jegliche Hoffnung
Liebe verzeiht keine Fehler
Und ich zieh mir keine Lehre aus meinen Fehlern.
Gott Steh mir Bei
Und ich frag mich das jedes mal:
Ist das ne Störung warum geht sie mir nicht mehr aus meinem Kopf
Ist das ne Störung warum seh ich überall ihr Gesicht
Ist das ne Störung warum bin ich so verdammt depressiv
Warum.
Warum?
Це проблема, чому я не можу викинути це з голови?
Це проблема, чому я всюди бачу її обличчя?
Це розлад, чому я така до біса депресія?
чому.
чому
Я, я, я бачив її
Вона є, вона є, вона така чудова
У неї найкращий стиль
У неї найкрасивіша пара очей
У неї найгарніші вушка
У неї найгарніший рот
Я думаю, що я думаю, що я маю себе, я маю мене, я маю мене
любовний
Але будьте обережні!
Чи не є якась рана всередині вас, кровоточить
Пам'ятайте, не обпікайте пальці на цьому монстрі
любов це вогонь
Вона розриває шматки на шматки
вона розриває тебе
Вона позбавляє вас останнього сну
Вона забирає у вас усі надії
Любов не прощає помилок
І я не виношу уроків зі своїх помилок.
Бог зі мною
І я щоразу запитую себе:
Це проблема, чому я не можу викинути це з голови
Це проблема, чому я всюди бачу її обличчя
Це розлад, чому я така до біса депресія?
чому.
чому
Я можу, я можу, я не можу зупинитися
Мені потрібно, мені потрібно, мені потрібно побачити її, тому що я сумую за нею, поки я тут
її я
Будь ласка, будь ласка, дозвольте мені залишити її, вона мені подобається і вона мені подобається
я думаю
Я виконаю кожне її бажання
Але будьте обережні!
Чи не є якась рана всередині вас, кровоточить
Пам'ятайте, не обпікайте пальці на цьому монстрі
любов це вогонь
Вона розриває шматки на шматки
вона розриває тебе
Вона позбавляє вас останнього сну
Вона забирає у вас усі надії
Любов не прощає помилок
І я не виношу уроків зі своїх помилок.
Бог зі мною
І я щоразу запитую себе:
Це проблема, чому я не можу викинути це з голови
Це проблема, чому я всюди бачу її обличчя
Це розлад, чому я така до біса депресія?
чому.
чому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди