Нижче наведено текст пісні Blau wie das Meer , виконавця - Mr. Hurley & Die Pulveraffen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mr. Hurley & Die Pulveraffen
Schon als schiffsjunge hab ich meine seele verkauft an ne grosse buddel rum mit
3 x-en darauf
ich will nur kurz dran nippen da passiert mir ein malheure
ich werf den korken ueber bord die flasche muss leer
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Der schiffsarzt sagt mir jeden Tag ich traenke zu viel rum
er bangt um meine leber appelliert an die vernunft doch waer für uns daa Wasser
zum trinken gedacht
haette gott den ozean nicht salzig gemacht
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Gestern abend hab ich wohl ein zu viel gehabt
ich wache auf und hab in meiner Koje wenig platz
ich drehe mich nach steuerbord und was muss
ich da sehen in meinem bett liegt nackt die frau vom Kapitän
Sie war blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Sie war blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Und kann ich mich morgrns novh daran erinnern wo ich eingeschlafen bin
muss das gelage wohl trostlos gewesen sein
wir liegen viel laenger im seemannsgrab als dass wir lebendig sind
darum gießen drei Matrosen noch einen ein
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Wir sind blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
wir sind blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Ще будучи юнаком, я продав свою душу великій пляшці рому разом зі мною
3 х на це
Я просто хочу зробити швидкий ковток, зі мною сталася нещастя
Я кидаю пробку за борт, пляшка має бути порожньою
Я синій, як море, повне, як наш трюм, широкий, як осли
жінки на тортузі
Я блакитний, як море, заряджений, як бортова гармата, і більш щільний
Природа від Капура
Судовий лікар каже мені щодня, що я п’ю забагато
він переживає за мою печінку, апелює до розуму, але для нас буде вода
призначений для пиття
якби бог не зробив океан солоним
Я синій, як море, повне, як наш трюм, широкий, як осли
жінки на тортузі
Я блакитний, як море, заряджений, як бортова гармата, і більш щільний
Природа від Капура
Мабуть, минулої ночі в мене було занадто багато
Я прокидаюся і маю мало місця на ліжку
Повертаю на правий борт і що треба
Я бачу, що капітанова дружина лежить гола в моєму ліжку
Воно було блакитне, як море, широке, як наш трюм, як осли
жінки на тортузі
Воно було блакитне, як море, заряджене, як рушниця, і щільніше
Природа від Капура
І чи можу я згадати вранці, де я заснув
свято, мабуть, було сумним
ми пролежали в могилі моряка набагато довше, ніж ми живі
так три матроси наливають ще одного
Я синій, як море, повне, як наш трюм, широкий, як осли
жінки на тортузі
Я блакитний, як море, заряджений, як бортова гармата, і більш щільний
Природа від Капура
Ми сині, як море, повні, як широка наша хватка, як осли
жінки на тортузі
ми блакитні, як море, заряджені, як бортова гармата, і щільніші за це
Природа від Капура
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди