Brain - Mozee Montana, SOULOUD
С переводом

Brain - Mozee Montana, SOULOUD

  • Альбом: Better Call Soul

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Brain , виконавця - Mozee Montana, SOULOUD з перекладом

Текст пісні Brain "

Оригінальний текст із перекладом

Brain

Mozee Montana, SOULOUD

Оригинальный текст

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

И я отлично сочетаю в себе Пинки и Брейна

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

Я в этой гонке буду либо первым, либо последним

Стоп, стоп, стоп…

Пока я где-то на дне

Я точно знаю, что бедность — это болезнь

Тут слишком много проблем

Нужно подумать, как разом решить их все

Общество — Колизей, всегда надо с кем-то сражаться

Я люблю своих друзей их в сто раз меньше, чем спартанцев

Меня манит блеск огней, меня манит шум их оваций

Я ныряю в этот мир, как Алиса за белым зайцем

Закрыт ото всех, я мечтаю в открытый космос

Не хочу взрослеть — это скучно и так серьезно

Мне 20 лет и я чувствую, что мне можно

Делать, что хочу и даже немного больше

Это уже не шутки

Последние два года я так себе вывожу

Честно скажу, мне отдохнуть от себя бы хоть на минуту

Я не люблю людей, одному мне будет уютней

Я стану худшим или великим

Розовые очки не дают мне быть объективным,

Но когда мой мозг на пике

Я готовлю новый план по захвату этого мира

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

И я отлично сочетаю в себе Пинки и Брейна

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

Я в этой гонке буду либо первым, либо последним

Не для нас тут бит набат и мы тянем лямку, они вьют канаты

Ведь каждый хочет на всех нажиться, вещая за стеной адвокатов

Я лицедей, но без маски, для многих только Паяцкий,

Но достигаю баланса в цепь, джаза, книг

Я вижу это все, но остаюсь немой

Ведь все хотят бы кем-то, но я же хочу собой

И слезы мои глаза не дают занять пеленой

И все-таки не пойму Иуда я или Ной?

Но все дается только сквозь боль

Ведь я под куполом своих вечных сомнений и фобий,

Но это небо можно осветить одной лишь звездой

И я уйду после того, как она вспыхнет, Bowie

Перевод песни

Шараут усім, хто в мене вірить

Знайте, я не втрачаю часу

У мене весь світ на прицілі

І я відмінно поєдную в себе Пінкі і Брейна

Шараут усім, хто в мене вірить

Знайте, я не втрачаю часу

У мене весь світ на прицілі

Я в цій гонці буду або першим, або останнім.

Стоп, стоп, стоп...

Поки що я десь на дні

Я точно знаю, що бідність — це хвороба

Тут дуже багато проблем

Потрібно подумати, як вирішити їх все

— Колізей, завжди треба з кимось боротися

Я люблю своїх друзів їх сто разів менше, ніж спартанців

Мене манить блиск вогнів, мене манить шум їхніх овацій

Я пірнаю в цей світ, як Аліса за білим зайцем

Закритий від усіх, я мрію у відкритий космос

Не хочу дорослішати — це нудно і так серйозно

Мені 20 років і я відчуваю, що мені можна

Робити, що хочу і навіть трохи більше

Це вже не жарти

Останні два роки я так собі виводжу

Чесно скажу, мені відпочити від себе би хоч на хвилину

Я не люблю людей, одному мені буде затишніше

Я стану гіршим або великим

Рожеві окуляри не дають мені бути об'єктивним,

Але коли мій мозок на піку

Я готую новий план із захоплення цього світу

Шараут усім, хто в мене вірить

Знайте, я не втрачаю часу

У мене весь світ на прицілі

І я відмінно поєдную в себе Пінкі і Брейна

Шараут усім, хто в мене вірить

Знайте, я не втрачаю часу

У мене весь світ на прицілі

Я в цій гонці буду або першим, або останнім.

Не для нас тут битий сполох і ми тягнемо лямку, вони в'ють канати

Адже кожен хоче на всіх нажитися, віщаючи за стіною адвокатів

Я лицедій, але без маски, для багатьох тільки Паяцький,

Але досягаю балансу в ланцюг, джазу, книг

Я бачу це все, але залишаюся німий

Адже всі хочуть би кимось, але я вже хочу собою

І сльози мої очі не дають зайняти пеленою

І все-таки не розумію Юда я або Ной?

Але все дається тільки крізь біль

Адже я під куполом своїх вічних сумнівів і фобій,

Але це небо можна висвітлити однією лише зіркою

І я піду після того, як вона спалахне, Bowie

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди