Wreck of a Man - Motherfolk
С переводом

Wreck of a Man - Motherfolk

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Wreck of a Man , виконавця - Motherfolk з перекладом

Текст пісні Wreck of a Man "

Оригінальний текст із перекладом

Wreck of a Man

Motherfolk

Оригинальный текст

Part of me is gone

Lost like you couldn’t imagine

But I keep holding on by fear

A fury pulls me in, just to exhale a whisper

I’ve never heard something more alone

And all inside, I pull apart the pieces I used to hide

I’m a wreck of a man, won’t you save me?

Wrestled all I can, won’t you name me?

I’m a wreck of a man

I’m a wreck of a man

There burned in me a flame

One that no man could extinguish

I lost it on the way to you

My memory draws a face

Sometimes I swear I can see it

I’ve never seen something more alone

And all inside, I pull apart the pieces I used to hide from you

And all my life, I stayed a step ahead of the pain

Now I look in inside

I’m a wreck of a man, won’t you save me?

Wrestled all I can, won’t you name me?

I’m a wreck of a man

I’m a wreck of a man

And all inside, I pull apart the pieces I used to hide from you

And all my life, I stayed a step ahead of the pain

Now I look in inside

I’m a wreck of a man, won’t you save me?

Wrestled all I can, won’t you name me?

I’m a wreck of a man

I’m a wreck of a man

I’m a wreck of a man

I’m a wreck of a man

Перевод песни

Частина мене зникла

Втрачений, як ти не міг уявити

Але я продовжую триматися від страху

Лютість втягує мене, щоб просто видихнути шепіт

Я ніколи не чув нічого більш самотнього

І все всередині я розриваю частини, які приховував

Я уламок людини, ти не врятуєш мене?

Боровся з усім, що міг, чи не назвеш ти мене?

Я уламок людини

Я уламок людини

У мені палало полум’я

Таку, яку ніхто не зміг погасити

Я загубив його по дорозі до вас

Моя пам’ять малює обличчя

Іноді клянусь, що бачу це

Я ніколи не бачив нічого більш самотнього

І все всередині я розриваю частини, які приховував від тебе

І все своє життя я залишався на крок попереду болю

Тепер я заглядаю всередину

Я уламок людини, ти не врятуєш мене?

Боровся з усім, що міг, чи не назвеш ти мене?

Я уламок людини

Я уламок людини

І все всередині я розриваю частини, які приховував від тебе

І все своє життя я залишався на крок попереду болю

Тепер я заглядаю всередину

Я уламок людини, ти не врятуєш мене?

Боровся з усім, що міг, чи не назвеш ти мене?

Я уламок людини

Я уламок людини

Я уламок людини

Я уламок людини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди