Нижче наведено текст пісні Фантастика , виконавця - MOT, Music Hayk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MOT, Music Hayk
Это было, как в кино
На небе за нас всё решено
Не расплескав через года
My sexy love - иди сюда
С тобою я какой-то неуклюжий
Горю, но не сгораю.
Так-то пацан южный
Так то мы угораем.
Надо всем и надо всеми
Я уверен, что в финале нам дадут Grammy!
И это всё придумали мы сами.
Да!
Обручены мы с тобой небесами
Ты - моя сила и стимул, в душе моей
Хиросима, когда проходишь ты мимо
Вроде бы просто друзья
Но не могу жить без тебя!
Всех, кто был до - я сотру ластиком
Она - моё кино;
моя фантастика
Нам не забыть те ночи и дни
Гаснут огни, но в сердце
Сохрани свет нашей любви;
Любви
Это было так давно, но я
Помню тот день всё равно
Глаза в глаза, смотреть и ждать;
Поздно назад уже бежать
Ой, ёй!
Что мы с тобой забахаем
Девочка-огонь и парень-рубаха я!
Да
Так может это сон?
Так ущипните меня
Двое в унисон - ошеломительно!
Буду с тобою до последнего цента
Вдоха и жизни процента, крохотной доли момента
Неважно, кто там, когда-то, был с кем-то и зачем-то...
Ты - моя добрая фея и моя Малефисента
Вроде бы просто друзья
Но не могу жить без тебя!
Ты подарила мне этот мир праздника
Спасибо за кино, это - Фантастика!
Нам не забыть те ночи и дни
Гаснут огни, но в сердце
Сохрани свет нашей любви;
Любви
Это было, как в кино
На небе за нас всё решено
Не расплескав ,
My sexy love
Это было так давно, но я
Помню тот день всё равно
Глаза в глаза,
Поздно назад
Нам не забыть те ночи и дни
Гаснут огни, но в сердце
Сохрани свет нашей любви;
Любви
Це було, як у кіно
На небі за нас все вирішено
Не розплескавши через рік
My sexy love - йди сюди
З тобою я якийсь незграбний
Горю, але не згоряю.
Так-то пацан південний
Так то ми угораємо.
Над усім і треба всіма
Я впевнений, що у фіналі нам дадуть Grammy!
І це все вигадали ми самі.
Так!
Заручені ми з тобою небесами
Ти - моя сила і стимул, у душі моїй
Хіросіма, коли проходиш ти повз
Начебто просто друзі
Але ж не можу жити без тебе!
Усіх, хто був до - я зітру гумкою
Вона – моє кіно;
моя фантастика
Нам не забути ті ночі та дні
Гаснуть вогні, але в серці
Збережи світло нашого кохання;
Кохання
Це було так давно, але я
Пам'ятаю той день все одно
Очі в очі, дивитись і чекати;
Пізно тому вже тікати
Ой, їй!
Що ми з тобою забахаємо
Дівчинка-вогонь і хлопець-сорочка я!
Так
То може це сон?
Так ущипніть мене
Двоє в унісон – приголомшливо!
Буду з тобою до останнього центу
Вдиху та життя відсотка, крихітної частки моменту
Не має значення, хто там, колись, був з кимось і навіщось...
Ти - моя добра фея та моя Малефісента
Начебто просто друзі
Але ж не можу жити без тебе!
Ти подарувала мені цей світ свята
Дякуємо за кіно, це – Фантастика!
Нам не забути ті ночі та дні
Гаснуть вогні, але в серці
Збережи світло нашого кохання;
Кохання
Це було, як у кіно
На небі за нас все вирішено
Не розплескавши,
My sexy love
Це було так давно, але я
Пам'ятаю той день все одно
Очі в очі,
Пізно тому
Нам не забути ті ночі та дні
Гаснуть вогні, але в серці
Збережи світло нашого кохання;
Кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди