Фантастика - MOT, Music Hayk
С переводом

Фантастика - MOT, Music Hayk

Альбом
Музыкальный
Год
2020
Язык
`Українська`
Длительность
205370

Нижче наведено текст пісні Фантастика , виконавця - MOT, Music Hayk з перекладом

Текст пісні Фантастика "

Оригінальний текст із перекладом

Фантастика

MOT, Music Hayk

Оригинальный текст

Это было, как в кино

На небе за нас всё решено

Не расплескав через года

My sexy love - иди сюда

С тобою я какой-то неуклюжий

Горю, но не сгораю.

Так-то пацан южный

Так то мы угораем.

Надо всем и надо всеми

Я уверен, что в финале нам дадут Grammy!

И это всё придумали мы сами.

Да!

Обручены мы с тобой небесами

Ты - моя сила и стимул, в душе моей

Хиросима, когда проходишь ты мимо

Вроде бы просто друзья

Но не могу жить без тебя!

Всех, кто был до - я сотру ластиком

Она - моё кино;

моя фантастика

Нам не забыть те ночи и дни

Гаснут огни, но в сердце

Сохрани свет нашей любви;

Любви

Это было так давно, но я

Помню тот день всё равно

Глаза в глаза, смотреть и ждать;

Поздно назад уже бежать

Ой, ёй!

Что мы с тобой забахаем

Девочка-огонь и парень-рубаха я!

Да

Так может это сон?

Так ущипните меня

Двое в унисон - ошеломительно!

Буду с тобою до последнего цента

Вдоха и жизни процента, крохотной доли момента

Неважно, кто там, когда-то, был с кем-то и зачем-то...

Ты - моя добрая фея и моя Малефисента

Вроде бы просто друзья

Но не могу жить без тебя!

Ты подарила мне этот мир праздника

Спасибо за кино, это - Фантастика!

Нам не забыть те ночи и дни

Гаснут огни, но в сердце

Сохрани свет нашей любви;

Любви

Это было, как в кино

На небе за нас всё решено

Не расплескав ,

My sexy love

Это было так давно, но я

Помню тот день всё равно

Глаза в глаза,

Поздно назад

Нам не забыть те ночи и дни

Гаснут огни, но в сердце

Сохрани свет нашей любви;

Любви

Перевод песни

Це було, як у кіно

На небі за нас все вирішено

Не розплескавши через рік

My sexy love - йди сюди

З тобою я якийсь незграбний

Горю, але не згоряю.

Так-то пацан південний

Так то ми угораємо.

Над усім і треба всіма

Я впевнений, що у фіналі нам дадуть Grammy!

І це все вигадали ми самі.

Так!

Заручені ми з тобою небесами

Ти - моя сила і стимул, у душі моїй

Хіросіма, коли проходиш ти повз

Начебто просто друзі

Але ж не можу жити без тебе!

Усіх, хто був до - я зітру гумкою

Вона – моє кіно;

моя фантастика

Нам не забути ті ночі та дні

Гаснуть вогні, але в серці

Збережи світло нашого кохання;

Кохання

Це було так давно, але я

Пам'ятаю той день все одно

Очі в очі, дивитись і чекати;

Пізно тому вже тікати

Ой, їй!

Що ми з тобою забахаємо

Дівчинка-вогонь і хлопець-сорочка я!

Так

То може це сон?

Так ущипніть мене

Двоє в унісон – приголомшливо!

Буду з тобою до останнього центу

Вдиху та життя відсотка, крихітної частки моменту

Не має значення, хто там, колись, був з кимось і навіщось...

Ти - моя добра фея та моя Малефісента

Начебто просто друзі

Але ж не можу жити без тебе!

Ти подарувала мені цей світ свята

Дякуємо за кіно, це – Фантастика!

Нам не забути ті ночі та дні

Гаснуть вогні, але в серці

Збережи світло нашого кохання;

Кохання

Це було, як у кіно

На небі за нас все вирішено

Не розплескавши,

My sexy love

Це було так давно, але я

Пам'ятаю той день все одно

Очі в очі,

Пізно тому

Нам не забути ті ночі та дні

Гаснуть вогні, але в серці

Збережи світло нашого кохання;

Кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди