Neverwhere - Mörk Gryning
С переводом

Neverwhere - Mörk Gryning

  • Альбом: Mörk Gryning

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:21

Нижче наведено текст пісні Neverwhere , виконавця - Mörk Gryning з перекладом

Текст пісні Neverwhere "

Оригінальний текст із перекладом

Neverwhere

Mörk Gryning

Оригинальный текст

No light is present

Freezing winds of lands unamiable

Haunts the wastes of nerewhere

Life doesn’t belong here

Limitless, unmeasurable — time is not

As the end so is the beginning

Always was, always will be This is where the journey ends

This is what no one returned to tell

Neverwhere

Life doesn’t belong here

Dark thoughs, darkest mind

No light is prestent

I now put aside my crown of thorns

Time has come to join externity

And rest my eyes on a darker shade of colour

Eager to be erased

Innumerable stare behind frozen eyes

Wanderers strayed from eternity’s path

Longed for to come, to rest at last

Limitless, unmeasurable — time is not

As the end so is the beginning

Always was, always will be This is where the journey ends

This is what no one returned to tell

Dimensions warped in times of motionless storm

Now frozen worlds collide

As the womb of cold opens wide

Childhood has passed

Now birth will come of ages dreamed of by none

Now awaited, the circle to close

We wait for the call, lazaraus come out

Now awaited, the circle to close

We wait for the call — lazaraus come out

We wait in the shadows of neverwhere

Перевод песни

Немає світла

Неприємні морозні вітри країв

Переслідує пустки ніде

Життя тут не місце

Безмежний, невимірний — час не 

Як кінець, так і початок

Завжди був, завжди буде На цьому мандрівка закінчується

Про це ніхто не повернувся, щоб розповісти

Ніде

Життя тут не місце

Темні думки, найтемніший розум

Світла немає

Тепер я відклав свій терновий вінок

Настав час приєднатися до Externity

І зупинюся на темнішому відтінку кольору

Бажання бути стертим

Безліч поглядів за застиглими очима

Мандрівники зійшли зі шляху вічності

Бажав прийти, нарешті відпочити

Безмежний, невимірний — час не 

Як кінець, так і початок

Завжди був, завжди буде На цьому мандрівка закінчується

Про це ніхто не повернувся, щоб розповісти

Розміри викривлені під час нерухомої бурі

Тепер заморожені світи стикаються

Як лоно холоду широко розкривається

Дитинство минуло

Тепер народження настане віку, про який ніхто не мріяв

Тепер очікують, коло замкнуться

Чекаємо дзвінка, виходять лазари

Тепер очікують, коло замкнуться

Чекаємо дзвінка — виходить лазар

Ми чекаємо в тіні нівідки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди