Min sista färd (En visa om döden) - Mörk Gryning
С переводом

Min sista färd (En visa om döden) - Mörk Gryning

Альбом
Tusen år har gått
Год
1994
Язык
`Шведський`
Длительность
342070

Нижче наведено текст пісні Min sista färd (En visa om döden) , виконавця - Mörk Gryning з перекладом

Текст пісні Min sista färd (En visa om döden) "

Оригінальний текст із перекладом

Min sista färd (En visa om döden)

Mörk Gryning

Оригинальный текст

Jag flyger fram genom mörka sfärer, elden slickar min kropp…

Allsmäktige ge min själ frid, kriget mot de kristna är vunnet

Jag, en drake flyger från helvetet.

Ledd av min fader, den allsmäktige…

Den eviga nattens svarta klor griper tag om min själ

Den ger mig mörker, skänker mig frid, ger mig allt jag behöver på min färd…

Mitt rike börjar träda fram.

Jag flyger in i dimmors land…

Ögon i dimman bildar en här som bygger ett slott vid min strand

Stormen ryter, mörkrets brand.

Jag vilar i skymningens land!

Jag är död!

Перевод песни

Я літаю крізь темні сфери, вогонь лиже моє тіло...

Всевишній дай душі моїй спокою, війна проти християн виграна

Я, дракон, літаю з пекла.

На чолі з моїм батьком, Всевишнім…

Чорні пазурі вічної ночі стискають мою душу

Це дає мені темряву, дає мені спокій, дає мені все, що мені потрібно в моїй подорожі…

Моє королівство починає виникати.

Я лечу в країну туманів…

Очі в тумані утворюють один, який будує замок біля мого берега

Реве буря, вогонь темряви.

Я відпочиваю в країні сутінків!

Я мертвий!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди