Сон - MORGENSHTERN
С переводом

Сон - MORGENSHTERN

  • Альбом: До того, как стал известен

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Сон , виконавця - MORGENSHTERN з перекладом

Текст пісні Сон "

Оригінальний текст із перекладом

Сон

MORGENSHTERN

Оригинальный текст

Мне вчера приснилось, что я снова молодой, е!

Еду на доске в погоне за седой Луной, е.

Смех течёт рекой из наших ротовых отверстий

А я, чертовски пьяный, но весёлый, будто Ельцин!

На кармане пачка сигарет и два червонца;

А мы сидим на лавочке и провожаем Солнце.

Шепну тебе на ухо, как же сильно я влюблён -

И да, и всё бы ничего:

Но это только сон;

но это только сон;

Но это только сон;

но это только сон;

Но это только…

Мне вчера приснилось, будто я снова живой.

Я прыгаю по сцене с кучерявой головой.

Ну а ты - стоишь вдали, ведь ты не любишь танцевать;

И я прыгаю в толпу, чтобы тебя поцеловать.

И я не знаю, сколько нам осталось: месяц или год -

А если б знал, то не покинул наше логово, в ту ночь.

Я и думать не посмел, что ставлю всё тогда на кон;

Может, даже хорошо:

Что это только сон?

Это только сон;

это только сон;

Это только сон;

Что это только сон!

Ну а сегодня, мне приснилось, что я снова одинок.

Будто ночь, и я скитаюсь по-по-под твоим окном.

И внезапно в моё ухо залетел знакомый стон;

Чёрт, ну как же хорошо

Что это только сон;

Что это только сон;

Что это только сон;

Что это только сон;

Что это только сон!

Перевод песни

Мені вчора наснилося, що я знову молодий, е!

Їду на дошці в гонитві за сивим Місяцем, тобто.

Сміх тече рікою з наших ротових отворів

А я, страшенно п'яний, але веселий, наче Єльцин!

На кишені пачка цигарок та два червінці;

А ми сидимо на лавці і проводжаємо Сонце.

Шепну тобі на вухо, як сильно я закоханий -

І так, і все б нічого:

Але це лише сон;

але це лише сон;

Але це лише сон;

але це лише сон;

Але це тільки…

Мені вчора приснилося, що я знову живий.

Я стрибаю по сцені з кучерявою головою.

Ну а ти – стоїш вдалині, адже ти не любиш танцювати;

І я стрибаю в юрбу, щоб тебе поцілувати.

І я не знаю, скільки нам залишилося: місяць чи рік -

А якби знав, то не покинув наше лігво, тієї ночі.

Я й думати не наважився, що ставлю все тоді на кін;

Може, навіть добре:

Що це лише сон?

Це лише сон;

це лише сон;

Це лише сон;

Що це лише сон!

Ну а сьогодні мені наснилося, що я знову самотній.

Ніби ніч, і я блукаю по-під твоїм вікном.

І раптом у моє вухо залетів знайомий стогін;

Чорт, ну як же добре

Що це лише сон;

Що це лише сон;

Що це лише сон;

Що це лише сон;

Що це лише сон!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди