Если я спал с тобой - MORGENSHTERN
С переводом

Если я спал с тобой - MORGENSHTERN

  • Альбом: До того, как стал известен

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Если я спал с тобой , виконавця - MORGENSHTERN з перекладом

Текст пісні Если я спал с тобой "

Оригінальний текст із перекладом

Если я спал с тобой

MORGENSHTERN

Оригинальный текст

Е, е, е

Если я спал с тобой, е, е, е

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

И снова день, то ночь, то день, то ночь

И снова день, то ночь, то день, то ночь

И снова день, то ночь, то день, то ночь

И снова день, то ночь, то день, то ночь

(Е, е, е) Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори со мной, ни слова про любовь

И снова день, то ночь, кассету поменяй

Я научу тебя себе не доверять

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

На этом всё, не быть тебе моей женой

И снова день, то ночь, забудем обо всём

Ведь я не тот, кто мог терпеть ещё разок

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори, закрой свой бесполезный рот

И снова день, то ночь, и ты была внизу

Ну а теперь внизу машина тебя ждёт

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Ведь просто я привык не думать головой

И снова день, то ночь, и всё, что говорил

То был не я, забудь, не думай, что я твой

Если я спал с тобой

(Е, е, е) Если я спал с тобой

(Оу, оу, оу) Если я спал с тобой

(Е, е, е) Если я спал—

...Спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори со мной, ни слова про любовь

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори со мной, ни слова про любовь

(Е, е, е) Эй, удали мой номер, молодым запомни

Две дороги врозь да педали в пол, ты Вин, я Уокер

Эй, не играй со мною, я давно на поле

Я иду ва-банк, забираю всё, это будто покер

Эй, я прощаюсь, до скорой встречи

Но вряд ли на земле — никто не вечен

Эй, и, может быть, в аду мы снова выпьем

По бокальчику вина, ну а пока, ну а пока

Если я спал, е, е, е

Если я спал, е, е, е

Если я спал, е, е, е

Если я спал, е, е, е

Перевод песни

Е, е, е

Если я спал с тобой, е, е, е

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

И снова день, то ночь, то день, то ночь

И снова день, то ночь, то день, то ночь

И снова день, то ночь, то день, то ночь

И снова день, то ночь, то день, то ночь

(Е, е, е) Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори со мною, ні слова про любов

И снова день, то ночь, кассету поменяй

Я науча тебе себе не довіряти

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

На цьому все, не бути тобі моєю женою

И снова день, то ночь, забудем обо всём

Ведь я не той, хто міг терпіти ще разок

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори, закрой свій бесполезный рот

І знову день, то ніч, і ти була внизу

Ну а тепер внизу машина тебе ждёт

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Ведь просто я привик не думать головою

І знову день, то ніч, і все, що говорив

То був не я, забудь, не думай, що я твій

Если я спал с тобой

(Е, е, е) Если я спал с тобой

(Оу, оу, оу) Якщо я спав з тобою

(Е, е, е) Якщо я спал—

...Спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори со мною, ні слова про любов

Если я спал с тобой — не думай, что я твой

Не говори со мною, ні слова про любов

(Е, е, е) Ей, удали мій номер, молодим запам'ятав

Дві дороги врозь да педали в пол, ти Він, я Уокер

Ей, не грай со мною, я давно на поле

Я іду ва-банк, забираю все, це будто покер

Ей, я прощаюсь, до скорої зустрічі

Но вряд ли на земле — никто не вечерен

Ей, і, може бути, в аду ми знову вип'ємо

По бокальчику вина, ну а пока, ну а пока

Якщо я спал, е, е, е

Якщо я спал, е, е, е

Якщо я спал, е, е, е

Якщо я спал, е, е, е

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди