Зеленоглазые деффки! - MORGENSHTERN, ЛСП
С переводом

Зеленоглазые деффки! - MORGENSHTERN, ЛСП

  • Альбом: Улыбнись, дурак!

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Зеленоглазые деффки! , виконавця - MORGENSHTERN, ЛСП з перекладом

Текст пісні Зеленоглазые деффки! "

Оригінальний текст із перекладом

Зеленоглазые деффки!

MORGENSHTERN, ЛСП

Оригинальный текст

Давай

Эй, эй, уа

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Сто голов тут, но я не понимаю толку

Почему ты тут и почему ты моя тёлка

Да, ты парень милый, ты похожа на котёнка

Отведи его домой, давно пора на койку

Громче навали бита, давай крутить танцы

Мне наплевать, что половина — иностранцы

Мне наплевать, что твоя маман из Франции

Тусоваться, ненавижу тусоваться

Парень, хули ты так жёстко паришь?

Типа ты меня не знаешь

Или, может быть

Тебя просто ослепил яркий блеск моей цепочки?

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Почему?

Подожди, подожди

Так люблю девушек с зелёными глазами

И я точно знаю почему

Люблю, когда глаза их горят

Точнее, вылезают из орбит, пузырясь

А киски не текут, а полыхают

От моих ребят

Из отряда инквизиции, такой у нас обряд

Уж извините, и для наших принципов критично

Чтобы незамедлительно каждая ведьма и еретичка

С помощью священного костра лишилась колдовства

Эти зелёные глаза смотрят прямо в твои

Напрасно, ярко пламя горит

Жаль не нашей любви

Ну что же, гори ясно, а я снова в пути

Туда, где фонари горят красным

Там ведьмы хитрее и сами мой молот согреют

Ведь я чем угодно могу заниматься

Но после работы, в свободное время

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Почему?

(почему?)

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Почему?

Так люблю девочек с зелёными глазами (влюблён)

Почему?

Почему?

(почему?)

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Я так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Так люблю девочек с зелёными глазами

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Ху-хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Почему?

Почему?

Хуй знает!

Перевод песни

Давай

Гей, гей, уа

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Сто голів тут, але я не розумію користі

Чому ти тут і чому ти моя телиця

Так, ти хлопець милий, ти схожа на кошеня

Відведи його додому, давно час на ліжко

Гучніше навали бита, давай крутити танці

Мені начхати, що половина — іноземці

Мені начхати, що твоя маман із Франції

Тусуватися, ненавиджу тусуватися

Хлопець, хулі ти так жорстко ширяєш?

Типу ти мене не знаєш

Або, можливо

Тебе просто засліпив яскравий блиск мого ланцюжка?

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Чому?

Почекай почекай

Так люблю дівчат із зеленими очима

І я точно знаю чому

Люблю, коли їхні очі горять

Точніше, вилазять із орбіт, пузирячи

А кицьки не течуть, а палають

Від моїх хлопців

З загону інквізиції такий у нас обряд

Вибачте, і для наших принципів критично

Щоб негайно кожна відьма та єретичка

За допомогою священного вогнища втратила чаклунство

Ці зелені очі дивляться прямо в твої

Даремно, яскраво полум'я горить

Жаль не нашого кохання

Ну що ж, горі ясно, а я знову в дорозі

Туди, де ліхтарі горять червоним

Там відьми хитріші і самі мій молот зігріють

Адже я чим завгодно можу займатися

Але після роботи, у вільний час

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Чому?

(чому?)

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Чому?

Так люблю дівчаток із зеленими очима (закоханий)

Чому?

Чому?

(чому?)

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Я так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Так люблю дівчаток із зеленими очима

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Ху-хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

Чому?

Чому?

Хуй знає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди