КОГДА НАС ОТПУСТИТ - MORGENSHTERN
С переводом

КОГДА НАС ОТПУСТИТ - MORGENSHTERN

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні КОГДА НАС ОТПУСТИТ , виконавця - MORGENSHTERN з перекладом

Текст пісні КОГДА НАС ОТПУСТИТ "

Оригінальний текст із перекладом

КОГДА НАС ОТПУСТИТ

MORGENSHTERN

Оригинальный текст

Когда нас отпустит?

Handsome

Ну когда нас отпустит?

That's funny

Я нашёл тебя, как будто бы сегодня (Я)

Но уверен то, что это навсегда (А-а)

Мы друг другу стали словно анаболик (А-а)

Только боль не вернётся к нам с утра (Е-е)

Я так хочу тебя вдохнуть (Я), я так хочу тебя трогать (Я)

У нас с тобой на двоих тут (Да), теперь, одна лишь дорога (А-а)

Я, видимо, круглый дурак (Да), или поехал немного (Ведь)

Ведь я в экстазе от того, как мне не похуй, но

Когда нас отпустит, кончатся все чувства

Я хочу забыть всё, что было на той тусе

Но когда нас отпустит, кончатся все чувства

Это не любовь, это было всё искусственно

Когда нас отпустит, кончатся все чувства

Я хочу забыть всё, что было на той тусе

Но когда нас отпустит, кончатся все чувства

Это не любовь, это было всё искусственно

Семь часов назад я поймал твой взгляд

Увидел что-то родное в твоих широких зрачках

Пять часов назад не чувствовал языка

Но понял, что любовь во мне ещё не умерла (Нет)

Два часа назад мы потели, будто спортзал

Мой член был таким вялым, тебе на него плевать

И полчаса назад нас начало отпускать

И вот уже минут двадцать я хочу, чтоб ты съеблась

Я ненавижу тебя!

Когда нас отпустит, кончатся все чувства

Я хочу забыть всё, что было на той тусе

Но когда нас отпустит, кончатся все чувства

Это не любовь, это было всё искусственно

Когда нас отпустит, кончатся все чувства

Я хочу забыть всё, что было на той тусе

Но когда нас отпустит, кончатся все чувства

Это не любовь, это было всё искусственно

Перевод песни

Коли ж нас відпустить?

Handsome

Коли нас відпустить?

That's funny

Я знайшов тебе, начебто сьогодні (Я)

Але впевнений, що це назавжди (А-а)

Ми один одному стали немов анаболік (А-а)

Тільки біль не повернеться до нас з ранку (Е-е)

Я так хочу тебе вдихнути (Я), я так хочу тебе чіпати (Я)

У нас з тобою на двох тут (Так), тепер, одна лише дорога (А-а)

Я, мабуть, круглий дурень (Так), або поїхав трохи (Адже)

Адже я в захваті від того, як мені не похуй, але

Коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Я хочу забути все, що було на тій тусі

Але коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Це не кохання, це було все штучно

Коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Я хочу забути все, що було на тій тусі

Але коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Це не кохання, це було все штучно

Сім годин тому я спіймав твій погляд

Побачив щось рідне у твоїх широких зіницях

П'ять годин тому не відчував мови

Але зрозумів, що кохання в мені ще не померло (Ні)

Дві години тому ми потіли, ніби спортзал

Мій член був таким млявим, тобі на нього начхати

І півгодини тому нас почало відпускати

І ось уже хвилин двадцять я хочу, щоб ти з'їбся

Я ненавиджу тебе!

Коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Я хочу забути все, що було на тій тусі

Але коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Це не кохання, це було все штучно

Коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Я хочу забути все, що було на тій тусі

Але коли нас відпустить, закінчаться всі почуття

Це не кохання, це було все штучно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди