Insomnia - MORGENSHTERN
С переводом

Insomnia - MORGENSHTERN

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Insomnia , виконавця - MORGENSHTERN з перекладом

Текст пісні Insomnia "

Оригінальний текст із перекладом

Insomnia

MORGENSHTERN

Оригинальный текст

Я не могу уснуть…

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

День ото дня всё так же бьёт судьба

По щекам мне, пробивая кровь

И пусть я не спал — я уже третий день

Но я снова вернусь на злобу судьбе

Я буду потеть, клепая говно

Ведь я хочу есть, и я хочу дом

Ведь я хочу жить и хотя бы здесь

Я хочу наконец-то побыть с вами честным

Эй!

Здорово, ублюдки.

Я немного не в духе

И вроде бы всё есть у меня, но я стал понимать: мне это не нужно

Эй!

Здорово, ублюдки.

Я немного не в духе

Вы не пугайтесь: всё хорошо, я всё ещё тот, и…

Это всё — шутки (это всё — шутки)

Это всё — шутки (это всё — шутки)

Но это всё — шутки (это всё — шутки)

Это всё — шутки (это всё — шутки)

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Я не могу уснуть, я выбрал этот путь

Перевод песни

Я не можу заснути…

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

День у день так само б'є доля

По щоках мені, пробиваючи кров

І нехай я не спав – я вже третій день

Але я знову повернуся на злість долі

Я потітиму, клепа говно

Адже я хочу їсти, і я хочу дім

Адже я хочу жити і хоча б тут

Я хочу нарешті побути з вами чесним

Гей!

Здорово, виродки.

Я трохи не в дусі

І начебто все є в мене, але я став розуміти: мені це не потрібно

Гей!

Здорово, виродки.

Я трохи не в дусі

Ви не лякайтеся: все добре, я все ще той і…

Це все - жарти (це все - жарти)

Це все - жарти (це все - жарти)

Але це все – жарти (це все – жарти)

Це все - жарти (це все - жарти)

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

Я не можу заснути, я вибрав цей шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди