
Нижче наведено текст пісні Vacio , виконавця - Mora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mora
Y dame una razón pa' no olvidarte
Aunque en realida' ya lo intente (Aunque en realida' ya lo intente)
Te fuiste, pero no borraste
Lo que estaba escrito en el papel (Estaba escrito en el papel)
Y dicen que a cada historia le llega su final
Pero lo nuestro e' un cuento de nunca acabar
Sé que nunca he sido fácil, tampoco de rogar
Pero si no está' aquí, siendo que to' sale mal
Y se lo pido al destino, que te ponga en mi camino
A ver si recuperamo' to' el tiempo que perdimo'
Tú con él, yo con ella, ma', que mucho fingimo'
Lo nuestro se acabó, pero no porque quisimo'
Y yo sé que volveré a hacerte mía (A hacerte mía)
Y pa' volverno' a encontrar sigo esperando el día (Sigo esperando el día)
Y aunque por fuera sonrío, por dentro sigo vacío (Por dentro sigo vacío)
Ya casi ni me conozco, sin ti me siento perdío' (Sin ti me siento perdío')
Y aunque por fuera sonrío, por dentro sigo vacío (Por dentro sigo vacío), oh-oh
Ya casi ni me conozco, sin ti me siento perdío' (Perdío', oh-oh)
Tu corazón era un laberinto y me perdí
De tanto pensar en ti me olvidé de mí
Te bloqueé de to’a parte'
Pero sigue' en mi mente
Y yo siento que me quedo sin suerte, eh
Sin ti estoy aborrecío', me da escalofrío' la soleda' (La soleda')
Pensé que te quedaría, pero en el amor era' nómada
Y yo cruzo por la' calle' a ver si en alguna de ella' no' volvemo' a encontrar,
sí
Yo que nunca me enamoraba, y era el que siempre jugaba, ese era el malo y no
llorar, no
Por buscar placer y no pensar en que esto podía pasar ahora 'toy sin ti
Dicen que uno crece gracia' al dolor
Y sufriendo fue que aprendí
Y aunque por fuera sonrío, por dentro sigo vacío (Por dentro sigo vacío)
Ya casi ni me conozco, sin ti me siento perdío' (Sin ti me siento perdío')
Y aunque por fuera sonrío, por dentro sigo vacío (Por dentro sigo vacío), oh-oh
Ya casi ni me conozco, sin ti me siento perdío' (Perdío', oh-oh)
І дай мені привід не забути тебе
Хоча насправді я вже пробував (Хоча насправді я вже пробував)
Ти пішов, але не стер
Що було написано на папері (Було написано на папері)
І кажуть, що кожна історія закінчується
Але наша історія – нескінченна
Я знаю, що мені ніколи не було легко, навіть просити
Але якщо вас тут немає, то все йде не так
І прошу долю, поставити тебе на моєму шляху
Давайте подивимося, чи відновимося "весь час, коли ми втратили"
Ти з ним, я з нею, мам, скільки ми прикидаємося
Наше закінчилося, але не тому, що ми хотіли
І я знаю, що я знову зроблю тебе своїм (Зроблю тебе своїм)
І щоб повернутися, щоб знайти, що я все ще чекаю дня (я все ще чекаю дня)
І хоча я посміхаюся зовні, всередині я все ще порожній (Всередині я все ще порожній)
Я вже майже не знаю себе, без тебе я відчуваю себе втраченим" (Без тебе я відчуваю себе втраченим)
І хоча я посміхаюся зовні, всередині я все ще порожній (Всередині я все ще порожній), о-о
Я вже майже не знаю себе, без тебе я відчуваю себе втраченим" (Втрачений, о-о)
Твоє серце було лабіринтом, і я заблукав
Від такої думки про тебе я забув про себе
Я блокував тебе з усіх боків
Але це все ще в моїй свідомості
І я відчуваю, що мені не пощастило, га
Без тебе я огидний, мене аж холодить від самотності (Самота)
Я думав, що залишуся з тобою, але в коханні був кочівником
І я перетинаю "вулицю", щоб побачити, чи ми не "знайдемо" її знову в якійсь із них,
Так
Я, який ніколи не закохався, і був тим, хто завжди грав, це був поганий і
плач, не плач
За те, що шукав насолоди і не думав, що це може статися зараз «іграшка без тебе».
Кажуть, завдяки болю людина росте
І страждання було те, що я навчився
І хоча я посміхаюся зовні, всередині я все ще порожній (Всередині я все ще порожній)
Я вже майже не знаю себе, без тебе я відчуваю себе втраченим" (Без тебе я відчуваю себе втраченим)
І хоча я посміхаюся зовні, всередині я все ще порожній (Всередині я все ще порожній), о-о
Я вже майже не знаю себе, без тебе я відчуваю себе втраченим" (Втрачений, о-о)
Mora, Ele A El Dominio • 2018
Joyce Santana, Mora • 2018
Mora • 2018
Oken, Myke Towers, Mora • 2020
Mora • 2018
Mora • 2018
Mora • 2018
Joyce Santana, Mora • 2017
Mora • 2019
Mora, Nio Garcia • 2019
Mora • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди