Reir o Llorar - Mora
С переводом

Reir o Llorar - Mora

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Reir o Llorar , виконавця - Mora з перекладом

Текст пісні Reir o Llorar "

Оригінальний текст із перекладом

Reir o Llorar

Mora

Оригинальный текст

Te fuiste, pero en mí te quedaste

Y solo dime si eso era parte de tu plan

Mejor dime bebé que nunca me amaste

Amores que vienen, amores que van

Y aquí tratando de olvidarte

Viendo el «cómo relleno este vacío»

Por ti viviendo aborrecido

Y bebé quiero que entiendas que

Te trato de olvidar

Pero bebé siempre vuelvo a recordarte

Esto es entre reír o llorar

No me ames, pero déjame desnudarte

Te trato de olvidar

Pero bebé siempre vuelvo a recordarte

Esto es entre reír o llorar

No me ames, pero déjame desnudarte

Yeah, yeah

Imaginando sin ropa tu cuerpo

Aunque lo de nosotros hace rato ya esté muerto, yeah

Pa' ti siempre bebé vo’a estar dispuesto

Tú solo dime dónde y baby por supuesto, yeah

Y no te haga' la que desconoce

Si a ti te pillaba después de las doce, yeah

A veces en mi mente escucho voce'

Algunas son tuya', el resto no las conoce

Bebé, te fuiste y ahora estoy Giuseppe

Desde que pude olvidarme de ti

Pa' ti las cosas se pusieron más feas que Bety

Ya no me importa na', perdona si te mentí, ay

Y mi amor, eso era obvio

Caí en tu juego y cuando te fuiste me dolió

Pero salí y es más que obvio

Que si lo volvemos a hacer esta vez va a ser con odio

Y mi amor, eso era obvio

Caí en tu juego y cuando te fuiste me dolió

Pero salí y es más que obvio

Que si lo volvemos a hacer esta vez va a ser con odio

Te trato de olvidar

Pero bebé siempre vuelvo a recordarte

Esto es entre reír o llorar

No me ames, pero déjame desnudarte

Te trato de olvidar

Pero bebé siempre vuelvo a recordarte

Esto es entre reír o llorar

No me ames, pero déjame desnudarte

Перевод песни

Ти пішов, але ти залишився зі мною

І просто скажіть мені, чи було це частиною вашого плану

Краще скажи мені, дитинко, що ти мене ніколи не любила

Любить, що приходить, любить, що йде

І тут намагаюся тебе забути

Перегляд "Як заповнити цю порожнечу"

Бо ви живете ненависними

І, дитино, я хочу, щоб ти це зрозумів

Я намагаюся тебе забути

Але я завжди повертаюся, щоб нагадати тобі

Це між сміхом чи плачем

Не люби мене, але дозволь мені роздягнути тебе

Я намагаюся тебе забути

Але я завжди повертаюся, щоб нагадати тобі

Це між сміхом чи плачем

Не люби мене, але дозволь мені роздягнути тебе

так Так

Уявіть своє тіло без одягу

Хоча те, що з нами сталося, вже давно мертво, так

Для тебе, дитинко, я завжди буду готовий

Ти просто скажи мені, де й дитино, звичайно, так

І не робіть з вас того, кого ви не знаєте

Якби я зловив тебе після дванадцятої, так

Іноді в думках я чую голос"

Деякі твої, решта ти не знаєш

Дитина, ти пішов, і тепер я Джузеппе

Так як я міг забути про тебе

Для тебе все стало потворніше, ніж Бетті

Мені більше байдуже, вибач, якщо я збрехав тобі, о

І моя любов, це було очевидно

Я потрапив у твою гру, і коли ти пішов, мені було боляче

Але я вийшов, і це більш ніж очевидно

Що якщо ми зробимо це знову цього разу, то буде з ненавистю

І моя любов, це було очевидно

Я потрапив у твою гру, і коли ти пішов, мені було боляче

Але я вийшов, і це більш ніж очевидно

Що якщо ми зробимо це знову цього разу, то буде з ненавистю

Я намагаюся тебе забути

Але я завжди повертаюся, щоб нагадати тобі

Це між сміхом чи плачем

Не люби мене, але дозволь мені роздягнути тебе

Я намагаюся тебе забути

Але я завжди повертаюся, щоб нагадати тобі

Це між сміхом чи плачем

Не люби мене, але дозволь мені роздягнути тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди