Wir sind mehr - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé
С переводом

Wir sind mehr - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé

Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
211340

Нижче наведено текст пісні Wir sind mehr , виконавця - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé з перекладом

Текст пісні Wir sind mehr "

Оригінальний текст із перекладом

Wir sind mehr

Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé

Оригинальный текст

Hahaha, Hehehe

Mono, Nikitaman, ZSK, Mal Élevé

Haha (eh) Hahaha

Kennst du das Gefühl, allein zu sein, und völlig isoliert

Keiner der so denkt wie du, und keiner der so fühlt

Ich muss hier raus, halts nicht mehr aus, ich will hier nicht krepiern'

Kennst du das Gefühl, wenn du weißt, es muss was passiern'

Ja

Ich, du, meins, deins, jeder steht für sich allein

Ich dreh mich um und dein Gesicht, sag du tickst genau wie ich

Ich, du, wir zusammn', laufen los, die Straßen lang

Schaun' nochmal genauer hin, merken, dass wir viele sind

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Alle zusammen, wir blockieren den Verkehr

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Wooooo

Wo-o-o-oh

Wenn wir uns treffen, regnets' Bier und Konfetti

Dann geht es weiter mit Bengalos und Pfeffi

Vergiss die Scheiße, die man jeden Tag sieht

Wir machen nicht, was einfach, sondern das was richtig ist

Lass' alles stehn' und liegen, jeder ist willkommen

Und wenn Nazis stressen boxen wir sie um (Bumm!)

Ich weiß genau, dass es nichts besseres gibt

Wir feiern Feste für die Freiheit und die Liebe zur Musik

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Alle zusammn', wir blockieren den Verkehr

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Wooooo

Wo-o-o-oh

Fühlst du dich machtlos, wie ein Tropfen auf dem heißen Stein

Denk dran aus Tropfen werden Flüsse, die könn' reißend sein

Du musst nicht leise sein, nur weil hier die meisten schweigen

Du musst nicht weichen vor den Mauern, sondern reiß sie ein

Wenn wir zusammen halten, sind wir wie ein Wasserfall

Nicht mehr zu übersehn, zu überhörn, ein krasser Knall

Wenn es nach Übersee, von Moskau bis Mombasa schallt

Schießen die AfD und ihren Fremdenhass ins All

Oooooh

Diese Welt schreit nach Frieden

Wir schlagen die Zweifel KO (oooh)

Holn' uns das, was wir lieben

Zusammn' sind wir viele Million' (ooohh)

Diese Welt schreit nach Frieden

Wir schlagen die Zweifel KO (oooh)

Holn' uns das, was wir lieben

Zusammn' sind wir viele Million'

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Alle zusammn', wir blockieren den Verkehr

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Wooooo

Wo-o-o-oh

Wir sind mehr

Hehehe

Перевод песни

Хахаха, хехе

Моно, Микитаман, ЗСК, Мал Елеве

Хаха (ух) хахаха

Вам знайоме відчуття самотності та повної ізоляції?

Ніхто, хто думає так, як ти, і ніхто, хто так відчуває

Я мушу піти звідси, я більше не можу цього терпіти, я не хочу тут помирати.

Чи знаєте ви те відчуття, коли знаєте, що щось має статися?

Так

Я, ти, мій, твій, кожен стоїть окремо

Я обертаюся, і твоє обличчя каже, що ти так само, як і я

Я, ти, ми разом починаємо бігати, по вулицях

Придивіться уважніше, зрозумійте, що нас багато

Мене багато, а нас більше, більше

Проти течії, давай, ми встанемо

Мене багато, а нас більше, більше

Усі, ми перекриваємо рух

Мене багато, а нас більше, більше

Проти течії ми стоїмо навпроти

Мене багато, а нас більше, більше

вуууу

Во-о-о-о

Коли ми зустрічаємося, йде дощ з пива та конфетті

Потім це продовжується з Бенгалосом і Пфеффі

Забудьте про лайно, яке ви бачите кожен день

Ми робимо не те, що легко, а те, що правильно

Киньте все, раді всім

І коли нацисти будуть напружуватися, ми їх знищимо (бум!)

Я добре знаю, що немає нічого кращого

Ми святкуємо свята свободи та любові до музики

Мене багато, а нас більше, більше

Проти течії, давай, ми встанемо

Мене багато, а нас більше, більше

Усі разом, ми перекриваємо рух

Мене багато, а нас більше, більше

Проти течії ми стоїмо навпроти

Мене багато, а нас більше, більше

вуууу

Во-о-о-о

Ви відчуваєте безсилля, як краплю у відрі

Пам’ятайте, краплі стають ріками, вони можуть бути проливними

Не треба мовчати лише тому, що більшість людей тут мовчить

Не треба поступатися стінам, а знести їх

Коли ми тримаємося разом, ми як водоспад

Більше не можна не помічати, щоб бути підслуханим, кричущий удар

Коли це звучить за океаном, від Москви до Момбаси

Стріляйте AfD та їхню ксенофобію в космос

Ооооо

Цей світ волає про мир

Ми перевіряємо сумніви (ооо)

Дайте нам те, що ми любимо

Разом нас багато мільйонів (оооо)

Цей світ волає про мир

Ми перевіряємо сумніви (ооо)

Дайте нам те, що ми любимо

Разом нас багато мільйонів

Мене багато, а нас більше, більше

Проти течії, давай, ми встанемо

Мене багато, а нас більше, більше

Усі разом, ми перекриваємо рух

Мене багато, а нас більше, більше

Проти течії ми стоїмо навпроти

Мене багато, а нас більше, більше

вуууу

Во-о-о-о

ми більше

хе-хе-хе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди