Time to Go - Mono Inc.
С переводом

Time to Go - Mono Inc.

  • Альбом: Symphonies of Pain - Hits and Rarities

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Time to Go , виконавця - Mono Inc. з перекладом

Текст пісні Time to Go "

Оригінальний текст із перекладом

Time to Go

Mono Inc.

Оригинальный текст

It didn’t last much longer than the famous blink of an eye

And all that’s left are memories and a feeble rest of life

I make my peace and think of all those yesteryears we shared

December daylight fades away the syringe is prepared

My breath is getting shorter

My moves are getting slow

My light is turning pale, I know it’s time

To go

So, join me for the last mile

And stay here till the end

I’m tired but I am scared now

Give me just a little strength

No farewell in the hallway

Just hold me till I close my eyes and leave from here

A quiet room, four tiled walls and people dressed in green

I couldn’t tell if behind their masks they commiserate with me

I turn my head, I see your tears as they’re sparkling in the light

My body’s numb, come give me some courageousness tonight

My mind is turning slower

My heart is beating low

My lids are heavy-weight

I know it’s time to go

So, join me for the last mile

And stay here till the end

I’m tired but I am scared now

Give me just a little strength

No farewell in the hallway

Just hold me till I close my eyes and leave from here

I’ll leave from here

I’m just a little scared now

So, stay with me till the end

No farewell in the hallway

Just hold me till I close my eyes and leave from here

Перевод песни

Це тривало не довше, ніж знамените моргання ока

І все, що залишилося, це спогади та слабкий залишок життя

Я замираю і думаю про всі ті минулі роки, які ми розділили

Грудневе світло згасає, шприц готовий

Моє дихання стає коротшим

Мої рухи стають повільними

Моє світло блідне, я знаю, що пора

Йти

Тож приєднуйтесь до мене на останній милі

І залишайся тут до кінця

Я втомився, але зараз мені страшно

Дай мені трошки сил

Ні прощання в коридорі

Просто тримайте мене, поки я не закрию очі й не піду звідси

Тиха кімната, чотири кахельні стіни та люди в зеленому

Я не міг сказати, чи співчувають вони мені за своїми масками

Я повертаю голову, бачу твої сльози, коли вони блищать у світлі

Моє тіла заціпеніло, дай мені відважності сьогодні ввечері

Мій розум повільніше обертається

Моє серце б’ється низько

Мої кришки важкі

Я знаю, що пора йти

Тож приєднуйтесь до мене на останній милі

І залишайся тут до кінця

Я втомився, але зараз мені страшно

Дай мені трошки сил

Ні прощання в коридорі

Просто тримайте мене, поки я не закрию очі й не піду звідси

Я піду звідси

Мені зараз просто трохи страшно

Тож залишайся зі мною до кінця

Ні прощання в коридорі

Просто тримайте мене, поки я не закрию очі й не піду звідси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди