Любовь на двоих - Monmart
С переводом

Любовь на двоих - Monmart

  • Альбом: Рисуй

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Любовь на двоих , виконавця - Monmart з перекладом

Текст пісні Любовь на двоих "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь на двоих

Monmart

Оригинальный текст

И мы одни, опять, огни в этом городе, вечность.

Все контроли сломаны, и кто виноват тут?

Что я, что ты, однажды поймем и заметим.

Как застыли и… я бы точно показал.

Усталые глаза, бессонные ночи с тобой.

Пустые небеса.

А может навсегда — темнота…

Припев:

Давай отправим к черту любовь на двоих.

Не надо топить, я понял тебя.

А может это просто еще один миг.

Еще один раз, меня удалить.

Куплет 2: Monmart

Сквозь юноша, отправим к ему.

Нашу любовь, пусть тебе так угодно.

Но я не топлю.

Не надо молчать, ведь я тоже хочу.

Отправь меня вместе с ней к нему.

И возможно… и не надо торопить.

События, может забудем их.

Осторожно, мы боимся разрушить.

Может надо отпустить давно.

Припев:

Давай отправим к черту любовь на двоих.

Не надо топить, я понял тебя.

А может это просто еще один миг.

Еще один раз, меня удалить.

Давай отправим к черту любовь на двоих.

Не надо топить, я понял тебя.

А может это просто еще один миг.

Еще один раз, меня удалить.

Давай отправим к черту любовь на двоих.

Не надо топить, я понял тебя.

А может это просто еще один миг.

Еще один раз, меня удалить.

Давай отправим к черту любовь на двоих.

Не надо топить, я понял тебя.

А может это просто еще один миг.

Еще один раз, меня удалить.

Перевод песни

І ми одні, знову, вогні в цьому місті, вічність.

Всі контролі зламані, і хто винен тут?

Що я, що ти, якось зрозуміємо і помітимо.

Як застигли і… я би точно показав.

Втомлені очі, безсонні ночі з тобою.

Порожні небеса.

А може назавжди — темрява...

Приспів:

Давай відправимо до чорта любов на двох.

Не треба топити, я зрозумів тебе.

А може це просто ще одна мить.

Ще один раз мене видалити.

Куплет 2: Monmart

Крізь юнак, відправимо до нього.

Наше кохання, нехай тобі так завгодно.

Але я не палю.

Не треба мовчати, адже я теж хочу.

Відправ мене разом з нею до нему.

І можливо... і не треба поспішати.

Події, може забудемо їх.

Обережно, ми боїмося зруйнувати.

Може, треба відпустити давно.

Приспів:

Давай відправимо до чорта любов на двох.

Не треба топити, я зрозумів тебе.

А може це просто ще одна мить.

Ще один раз мене видалити.

Давай відправимо до чорта любов на двох.

Не треба топити, я зрозумів тебе.

А може це просто ще одна мить.

Ще один раз мене видалити.

Давай відправимо до чорта любов на двох.

Не треба топити, я зрозумів тебе.

А може це просто ще одна мить.

Ще один раз мене видалити.

Давай відправимо до чорта любов на двох.

Не треба топити, я зрозумів тебе.

А може це просто ще одна мить.

Ще один раз мене видалити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди