Pequeño Fado - Monica Molina
С переводом

Pequeño Fado - Monica Molina

Альбом
Autorretrato: Lo Mejor De Mónica Molina
Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
194760

Нижче наведено текст пісні Pequeño Fado , виконавця - Monica Molina з перекладом

Текст пісні Pequeño Fado "

Оригінальний текст із перекладом

Pequeño Fado

Monica Molina

Оригинальный текст

Sucedió que en mi frío

Arribaste a mi puerta

Y en mi corazón de estío

Encontraste el calor

Te dejé en mi costado

De mujer a tu vera

Y mientras la noche afuera

Disfrazaba el temor

que sencillo es quererte

Me decías bajito

Y tu boca me buscaba

Escondites bajo el sol

Y quisiste quedarte

Y quemarte en mi hoguera

Me desesperó la espera, amor

Y se hizo hielo la pasión

Dime si aún me recuerdas

En tus naufragios

De sangre y sal

Dime si no te muerde la soledad

Sucedió que una noche

De alacranes y estrellas

Me regalaste tu huella

Y con ella el adiós

Me dejaste palabras

Risas, versos y heridas

Y ese sabor en mi vida

Que es el sabor del dolor

Dime si me recuerdas

En tus naufragios

De sangre y sal

Dime si no te muerde la soledad

Sucedió que una tarde

De palomas ya muertas

Apareciste en mi huerta

Ya cansado de soñar

Y en mis brazos de hoguera

Declinaron tus ojos

Y tu sombra y mi sombra, amor

Se adentraron en el mar

Y tu sombra y mi sombra, amor

Y tu sombra y mi sombra

Se perdieron en el mar

Перевод песни

Було, що в мене застуда

ти підійшов до моїх дверей

І в моєму літньому серці

ти знайшов тепло

Я залишив тебе на своєму боці

З жінки на вашу сторону

А поки на вулиці ніч

Замаскований страх

як просто тебе любити

ти сказав мені тихо

І твій рот мене шукав

схованки на сонці

і ти хотів залишитися

І спалити тебе на моїй вогнищі

Очікування зробило мене відчайдушним, коханий

І пристрасть стала льодом

Скажи, чи ти ще мене пам'ятаєш

у твоїх корабельних аваріях

з крові та солі

Скажи мені, якщо тебе кусає самотність

Так сталося однієї ночі

Про скорпіонів і зірок

ти дав мені свій слід

І з нею до побачення

ти залишив мені слова

Сміхи, вірші і рани

І цей аромат у моєму житті

Який смак болю

Скажи мені, якщо ти мене пам'ятаєш

у твоїх корабельних аваріях

з крові та солі

Скажи мені, якщо тебе кусає самотність

Сталося того одного дня

Голуби вже мертві

Ти з'явився в моєму саду

вже втомився мріяти

І в моїх обіймах вогню

твої очі опустилися

І твоя тінь, і моя тінь, кохана

Вони пішли в море

І твоя тінь, і моя тінь, кохана

І твоя тінь, і моя тінь

Вони загубилися в морі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди